Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все еще

Примеры в контексте "Still - Все еще"

Примеры: Still - Все еще
I know that because you're still standing here. Я в этом уверена, потому что ты все еще здесь.
I think he's still over there at your apartment. Я думаю он все еще там, у вас в квартире.
And for whatever reason, she's still there when I wake up in the morning. И по какой причине, она все еще здесь, когда я просыпаюсь утром.
You're still blinking, sweetie. Ты все еще мигаешь, милый.
We're still talking about billions of possibilities here. Мы все еще говорим о миллиардах возможностей здесь.
I don't know, I'm still scanning. Не знаю, я все еще сканирую.
I've reclaimed everything else, but I'm still locked out of the main lab. Я приручил все остальное, но все еще отрезан от главной лаборатории.
Your friend is still connected to Kali. Ваш друг все еще связан с Кали.
He's my dad, and he's still recovering from his op. Он мой отец, и он все еще восстанавливается после своей операции.
I'm still the only person who can tell a lie. Я все еще единственный в мире, кто может врать.
Well, at least you know somebody still wants you. Ну, ты по крайней мере знаешь, что кто-то все еще хочет тебя.
Even though she doesn't live with me she still needs my protection. Хоть даже она и не живет со мной, - ей все еще нужна моя поддержка.
I was just concerned you might still like me too much. Я был обеспокоен, что, возможно, ты все еще очень сильно любишь меня.
You folks are still operating on the bulk system. Ты из числа все еще работающих с устройством массивов данных.
She still thinks that Claire is dead. Она все еще думает что Клер мертва.
The worst part is I still love him. Хуже всего то, что я все еще люблю его.
There's much to be learned still. Все еще много вещей осталось неизученными.
So I'm still a goddess in this sordid business. Так что я все еще богиня в этом грязном бизнесе.
Technically, we are both still free to date. Технически мы все еще не встречаемся.
No, Arnold, it's still our turn. Нет, Арнольд, все еще наш ход.
I mean, I still think Mum is winning. В смысле, все еще думаю, что мама выигрывает.
It's just that he's obviously still in love with this Rachel girl. Просто очевидно, что он все еще влюблен в эту Рейчел.
She's still depressed because she broke up with her boyfriend. Она все еще в депрессии из-за разрыва с ее парнем.
Sweet Jake is still in the gate. Сладкий Джейк все еще в воротах.
Your hair is still the same. Твои волосы все еще такие же.