| The ghosts of our ancestors still haunt this hallowed ground. | Духи наших предков все еще бродят по ее пустынным землям. |
| I think he's still in mourning. | Я думаю, он все еще в трауре. |
| I still remember the feel of them. | Я все еще помню эти ощущения. |
| I thought she was still in rome | Я думал, что она все еще в Риме |
| Narcisse can still force me to sign that law. | Нарцисс все еще может заставить меня подписать этот указ. |
| He was really tight with his community, and still... hired a guy named Amit. | Он действительно был близок со своим сообществом, и все еще... нанял парня по имени Амит. |
| We got cars rolling on their primary residences; we're still trying to find numbers and make contact. | Мы направили машины по их адресам мы все еще пытаемся найти телефоны и выйти на связь. |
| Gus, I'm still cramping, man. | О, Гас, у меня все еще сводит мышцу, приятель. |
| Out of Chicago, still looking pretty tidy and very pretty indeed. | Из Чикаго, смотрится все еще довольно чисто, в самом деле, очень хорошо. |
| Have you still got that cross I bought you? | Крестик, который я купила, все еще у тебя? |
| You can still save Troy, young prince. | Ты все еще можешь спасти Трою, молодой принц. |
| If it's fighting you still long for, there will always be another war. | Если ты все еще жаждешь драки, то будет еще много войн, уж это я тебе обещаю. |
| We're still waiting for a part to come in from Stuttgart. | Мы все еще ждем запчасть из Штутгарта. |
| We are still the majority, and this will ensure that never changes. | Нас все еще большинство, и это никогда не изменится. |
| But he's still out there. | Но он все еще на свободе. |
| There's a good chance our shooter is still in the building. | Высока вероятность, что стрелявший все еще в этом здании. |
| I'm still here, Susan. | Я все еще здесь, Сьюзан. |
| You are still... you're recovering from the accident. | Ты все еще... восстанавливаешься после аварии. |
| They gave me one and that's the car I'm still driving. | Они предоставили мне один из автомобилей и я все еще вожу его. |
| But it's still on the screen. | Но он все еще на экране. |
| Now, Henry won't offer the same protection, but he's still a King. | Теперь, Генри не будет предлагать такую защиту но он все еще король. |
| They still favor salacious speculation to fact. | Они все еще предпочитают распутные домыслы настоящим фактам. |
| When she came down she still couldn't remember anything. | Когда она поступила, она все еще не могла ничего вспомнить. |
| Dark matter explained the flat rotation curves and meant that the laws of physics still made sense. | Темная материя объяснила плоские кривые вращения и означала, что законы физики все еще имели смысл. |
| If you still want to arrest me, | Если ты все еще хочешь меня арестовать, то я очень разочарована. |