Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все еще

Примеры в контексте "Still - Все еще"

Примеры: Still - Все еще
No, it's still not. Нет, все еще не она.
But the song's still not about you. Но песня все еще не о тебе.
A whole evening and it's still Miller. Целый вечер вместе и все еще "Миллер".
I'm still trying to establish my practice here. Я все еще пытаюсь практиковать здесь.
I'm still at the clinic, looking over the bones. Я все еще в клинике, осматриваю кости.
Follow team's still five minutes away, just like Martin wanted. Группа поддержки все еще в пяти минутах отсюда, как и хотел Мартин.
Rentaghosting's still my favourite though. Спривиденьивание все еще мое любимое дело.
The old suspect might still apply. Старый подозреваемый все еще может подходить.
I mean - He still loves the stuff. Я имею в виду он все еще любит все это.
And that young man still needs our help. В любом случае этот молодой человек все еще нужнается в нашей помощи!
If these walls were still walls, what stories they could tell. Если бы эти стены все еще были стенами, какие бы истории они могли рассказать.
If the bus is still here, they'll know. Если транспорт будет все еще здесь, они нас засекут.
Klein still thinks Kalb's our best bet. Клейн считает, что Калб все еще наш главный подозреваемый.
In this time, companies are still in competition. Сейчас между корпорациями все еще продолжается соперничество.
Lincoln Dittmann's still in play. Линкольн Диттманн все еще в игре.
You're still not trusting the people you work with. Ты все еще не доверяешь людям, с которыми работаешь.
You're still my favorite brain, Beale. Ты все еще мой любимый умник, Бил.
I'm still high in the esophagus. Я все еще в верхнем отделе пищевода.
We're still getting the story, it's unclear. Ну, мы все еще пытаемся восстановить картину, но там есть несколько неясностей.
My boy's still in there, and he wants out. Мой мальчик все еще здесь, и он хочет выйти.
I'm still dealing with this ugly living room. Я все еще разбираюсь с этой уродливой гостиной.
You're still sadistic and... self-centred. Ты все еще садист и эгоцентрик.
I'm still thinking about Danny. Я все еще думаю о Денни.
All the while, Hydra's still out there. Все это время, Гидра все еще там.
You're still protecting your secrets. Ты все еще хранишь свои секреты.