Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все еще

Примеры в контексте "Still - Все еще"

Примеры: Still - Все еще
You can still see a teeny scar here. Все еще можно заметить маленький шрам здесь.
Are you still thinking gas explosion? Ты все еще думаешь, что это взрыв газа?
The person who did this to you is still out there. Человек, сделавший с тобой, где-то все еще там.
The last time I checked, this was still my house. Насколько мне известно, это все еще мой дом.
That nut house may have closed down but it still holds all the answers. Эта психушка может и закрылась но в ней все еще спрятаны все ответы.
Remember, he's still in my body. Помните, он все еще в моем теле.
I think it's still up there. По-моему, она все еще там .
Just making sure the tooth's still in there. Хочу убедиться, что зуб все еще там.
Remember you're still a child. Помни, ты все еще ребенок.
No, I'm still standing in the room. Ќет, € все еще стою в комнате.
I still know all the Boy Scout knots. Я все еще могу завязывать бойскаутские узлы.
That was hours ago.I'm still here in '99. Но это было несколько часов назад, а я все еще здесь, в 99-м.
It's still kind of weird being alone with Robin, but if you were here... Все еще неудобно находиться наедине с Робин, но если ты здесь будешь...
To prove I am still a good Agent. Чтобы доказать, что я все еще хороший агент.
You could still shop in the junior's department. Ты все еще можешь покупать одежду в детском магазине.
I mean, they're still eating it. И они все еще едят их.
I'm still on the phone. Я все еще разговариваю по телефону.
You know exactly why I'm here, and you still act like you care. Вы точно знаете, почему я здесь, и вы все еще действуете так будто вам есть до этого дело.
There's still time for you to help your friend McGarrett. Все еще есть время помочь твоему другу МакГаррету.
You're still the captain, of the Razorbacks. Ты все еще будешь капитаном, Рэйзербеков.
But technically you're still suspended. Но технически ты все еще отстранен.
They're still working on him. Они все еще работают с ним.
I'm still getting my sea legs back. Я все еще заново учусь ходить.
Judah... if you're still here... I tried. Джуда... если ты все еще здесь... я пыталась.
You're still a suspect and your report will be examined. Вы все еще подозреваемая, и ваш отчет будет рассмотрен.