| She's still looking for you, last I checked. | Она все еще разыскивает тебя, я проверял. |
| The strange thing is that it was still hard. | И у меня все еще стоял. |
| I see you're still into Stevie Nicks. | Вижу, ты все еще в стиле Стиви Никса. |
| They're still scheduled to launch in five hours and 22 minutes. | У них все еще в планах запустить её через пять часов 22 минуты. |
| They were able to pull a partial image, but we're still working on it. | Они смогли получить частичное изображение, но мы все еще работаем над ним. |
| Let's get a better look, see if Strausser's still out there. | Найдем лучшее место для обзора, посмотрим, если Штраусер все еще там. |
| We've still got a prince of sorts. | У нас все еще есть своего рода принц. |
| Destroy that and we can still win. | Уничтожив его, мы все еще можем победить. |
| I believe... the Ganesha is still in Ghoshal's house. | Полагаю, Ганеша все еще в доме Гхошала. |
| You still owe me 50 re. | Ты все еще должен мне 50 крон. |
| Is your cousin Zach still in town? | Твой кузен Зак, все еще в городе? |
| Sodden by the river, but still recognisably... | Размокло в воде, но все еще узнаваемо... |
| You still just hanging out playing Nintendo? | Ты все еще торчишь дома и играешь в Нинтендо? |
| The stores are closing and I still need to order the flyers for the opening. | Магазины закрываются, а мне все еще нужно заказать листовки для открытия. |
| I'm sure she's still feeling a little disoriented. | Уверен, она все еще чувствует легкую растерянность. |
| And... and we can still date. | И... и мы все еще можем встречаться. |
| That's why Ryan still can. | Именно поэтому Раян все еще может. |
| No, we are still in the middle of negotiations. | Нет, мы все еще на середине переговоров. |
| The fleet is still trying to locate the target, sir. | Флот все еще не может определить местонахождение цели, сэр. |
| I'm still headed east, I think. | Я все еще еду на восток, кажется . |
| He's just still mad at you for breaking my heart. | Он все еще зол на тебя за то, что ты разбил мне сердце. |
| Don't you see she-she's still got the hots for me. | Разве ты не видишь, что она... она все еще сохнет по мне. |
| You're still connected to them. | Ты все еще связана с ними. |
| As I said, we're just still figuring it out. | Как я сказал, мы все еще обсуждаем это. |
| This symbol, I still can't place it. | Этот символ, все еще не могу найти. |