She's still looking for you, last I checked. |
Она все еще разыскивает тебя, я проверял. |
The strange thing is that it was still hard. |
И у меня все еще стоял. |
I see you're still into Stevie Nicks. |
Вижу, ты все еще в стиле Стиви Никса. |
They're still scheduled to launch in five hours and 22 minutes. |
У них все еще в планах запустить её через пять часов 22 минуты. |
They were able to pull a partial image, but we're still working on it. |
Они смогли получить частичное изображение, но мы все еще работаем над ним. |
Let's get a better look, see if Strausser's still out there. |
Найдем лучшее место для обзора, посмотрим, если Штраусер все еще там. |
We've still got a prince of sorts. |
У нас все еще есть своего рода принц. |
Destroy that and we can still win. |
Уничтожив его, мы все еще можем победить. |
I believe... the Ganesha is still in Ghoshal's house. |
Полагаю, Ганеша все еще в доме Гхошала. |
You still owe me 50 re. |
Ты все еще должен мне 50 крон. |
Is your cousin Zach still in town? |
Твой кузен Зак, все еще в городе? |
Sodden by the river, but still recognisably... |
Размокло в воде, но все еще узнаваемо... |
You still just hanging out playing Nintendo? |
Ты все еще торчишь дома и играешь в Нинтендо? |
The stores are closing and I still need to order the flyers for the opening. |
Магазины закрываются, а мне все еще нужно заказать листовки для открытия. |
I'm sure she's still feeling a little disoriented. |
Уверен, она все еще чувствует легкую растерянность. |
And... and we can still date. |
И... и мы все еще можем встречаться. |
That's why Ryan still can. |
Именно поэтому Раян все еще может. |
No, we are still in the middle of negotiations. |
Нет, мы все еще на середине переговоров. |
The fleet is still trying to locate the target, sir. |
Флот все еще не может определить местонахождение цели, сэр. |
I'm still headed east, I think. |
Я все еще еду на восток, кажется . |
He's just still mad at you for breaking my heart. |
Он все еще зол на тебя за то, что ты разбил мне сердце. |
Don't you see she-she's still got the hots for me. |
Разве ты не видишь, что она... она все еще сохнет по мне. |
You're still connected to them. |
Ты все еще связана с ними. |
As I said, we're just still figuring it out. |
Как я сказал, мы все еще обсуждаем это. |
This symbol, I still can't place it. |
Этот символ, все еще не могу найти. |