Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все еще

Примеры в контексте "Still - Все еще"

Примеры: Still - Все еще
Though I'd still like you to move out. Хотя я все еще хочу чтобы ты съехал отсюда.
I'm still trying to take it in. Я все еще пытаюсь его переварить.
If you still love me, come. Если все еще любишь меня, приходи.
If August is still at the station, he's not picking up. Если Август все еще в участке, он не поднимает трубку.
I just wanted to come by and let you know that Zayday is still missing. Я просто хотела заглянуть и сообщить тебе что Зейдей все еще не нашлась.
And you're still... buffling. А ты все еще... горячая штучка.
And my decision is still final. А мое решение все еще окончательное.
I was still playing Ms. Pac-Man. Я все еще играл игру Пэк-Мэн.
The weasel is still in its cage. Горностай все еще в своей клетке.
Dirks De Vries is still not found. Дирки Де Фрис все еще не найден.
My Cardassian access codes are still valid. Мои кардассианские коды доступа все еще действуют.
The only place in the galaxy that still recognizes my access code is a Bajoran space station. Баджорская космическая станция - единственное место во всей галактике, где мой код доступа все еще действует.
It seems the force field around my office is still in operation. Силовое поле, окружающее мой офис, все еще на месте.
I still believe in you, barry. Я все еще верю в тебя, Барри.
You still got no way out of here. У тебя все еще нет выхода отсюда.
I mean, the earth still provides herbs and such. Я говорю о том, что земля все еще дает травы и так далее.
It's just the allure of the Petrova Doppelganger is still so strong. Просто это очарование двойника Петровой все еще такое сильное.
My quilt is still at the cleaners. Мое одеяло все еще в чистке.
The computer's still trying to identify the music. Компьютер все еще пытается определить музыку.
I'm still in school. I go at night. Я все еще учусь на вечернем.
No! Ladies and gentlemen, Hammond is still here. Леди и джентльмены, Хаммонд все еще с нами.
I'm still cocooned in luxury. Я все еще в коконе роскоши.
Well, I'm still compiling evidence. Ну, я все еще собираю доказательства.
We're still working on the lungs. Мы все еще работаем над легкими.
I'm still worried about an infection. Я все еще волнуюсь из-за инфекции.