| Blonde or brunette, I still love him. | Блондин или брюнет, я все еще люблю его. |
| If he still wants me to. | Если он все еще захочет этого. |
| Speak, while you still can, Kaya. | Говорят, а вы все еще можете, Кая. |
| He's still hugging your tail. | Успокойся, он все еще на хвосте. |
| My cellphone's still in my car. | Мой мобильный все еще в машине. |
| For about a year until Nathan decided he was still in love with Gabrielle. | В течение, приблизительно, года, пока Натан не решил, что он все еще любит Габриэллу. |
| I am told we are still having problems, Mr. Schrute. | Мне говорят, у нас все еще проблемы, мистер Шрут. |
| And by the way, your kid is still screaming for her num-num. | И, кстати, твой ребенок все еще плачет из-за пустышки. |
| We're still out here, Daniel. | И мы все еще здесь, Дениэл. |
| My heart is still beating like crazy. | Мое сердце все еще бьется как сумасшедшее. |
| You know, you're still way too serious. | Знаешь, ты все еще слишком серьезен. |
| You still want to go with all these problems? | Ты все еще хочешь ехать, несмотря на все эти проблемы? |
| You were still sleeping when I woke up. | Ты все еще спал, когда я проснулась. |
| This end of the wax cylinder, it's still quite empty... | Это кончик воскового цилиндра, он все еще пуст. |
| She's still got that package in her shoulder bag. | Пакет все еще у нее в сумке. |
| You're not going anywhere with the legionnaires still out there. | Ты никуда не пойдешь, за тобой все еще охотятся. |
| Which still doesn't explain who killed him. | Что все еще не объясняет, кто его убил. |
| A variation of Stockholm syndrome - you're somehow still in love with your captor, but no longer captive. | Вариация Стокгольмского синдрома - ты все еще любишь своего тюремщика, хотя больше не пленник. |
| Homer, does this mean you still love me? | Гомер, это значит что ты все еще любишь меня? |
| You sure he's still your brother? | Уверен, что это - все еще твой брат? |
| ~ You can still prove him wrong. | Ты все еще можешь доказать его неправоту. |
| You know, legally, we're still married. | Знаешь, по закону, мы все еще женаты. |
| Agnes and Karin are still traveling in Italy. | Агнесс с Карин все еще в Италии. |
| Abraham is still in love with me. | Авраам все еще влюблен в меня. |
| I'm still working on the options for the travertine. | Я все еще работаю над опциями травертина. |