| Unless you still consider me your enemy. | Конечно, если вы все еще не считаете меня своим врагом. |
| Your love kills me but still I desire it... | Твоя любовь убивает меня, но я все еще жажду ее. |
| And I'm left with her still anesthetized. | И меня оставили с ней, все еще под наркозом. |
| You can still get what you want. | Ты все еще можешь получить то, чего хочешь. |
| You said civilization was still here. | Ты сказала, что цивилизация все еще здесь. |
| Besides, my badge still has its own magic. | К тому же, мой значок все еще обладает магической силой. |
| Wait, whoever attacked heris still out there. | Подожди, кто бы ни напал на нее, он все еще здесь. |
| She says she still loves him. | Она говорит, что она все еще любит его. |
| I wondered if we still lived together. | Я удивлена, что мы все еще живем под одной крышей. |
| Maybe there's still hope for me, then. | Ќаверное, тогда дл€ мен€ все еще есть надежда. |
| Yes, perimeter readings still show... | Да, сенсоры по периметру все еще показывают... |
| You're still down with women. | У нас все еще не достаточно поддержки со стороны женщин. |
| Georges Vickers is 69 and still a bachelor. | Джорджу Викеру 69 лет, и он все еще холостяк. |
| We're still travelling supersonic, ladies and gentlemen, 57,000 feet. | Мы все еще путешествуем на сверхзвуковой, леди и джентльмены, на высоте 57000 футов. |
| Maybe he's still under hypnosis. | Возможно, он все еще находится под гипнозом. |
| Three Godforsaken weeks and still no way forward. | Три забытых богом недели и все еще ни малейшего продвижения вперед. |
| I still can't believe he sold our company secrets. | Я все еще не могу поверить, что он продал секреты компании. |
| And I still say we win. | И я все еще говорю, что мы победим. |
| You say that because you still love him. | Ты говоришь так, потому что все еще его любишь. |
| The shockingly still single Ted Mosby. | Возмутительно, но все еще одинокий, Тед Мосби. |
| Takashi's probably still working on America | Такаши, вероятно, все еще работает над романом... в Америке. |
| I still know some people that like ripples. | Я все еще знаю кое-каких людей, которые это любят. |
| 10,000 kilometers beneath all that methane but still intact. | В 10000 километров ниже всего этого метана, но все еще невредимый. |
| I still want to marry you. | Я все еще хочу выйти за тебя замуж. |
| I can still see them all now. | Я все еще могу видеть их всех прямо перед собой. |