You're still in love with her. |
Ты все еще влюблен в нее. |
I'm happy you're still here. |
Я рада, что ты все еще здесь. |
We're still looking for him, walter. |
Мы все еще ищем его, Уолтер. |
Harrison's still at the apartment with Sonya. |
Гаррисон все еще с Соней в квартире. |
She's still got a nice back. |
У нее все еще привлекательная спина. |
"Are you still playing basketball." |
"Ты все еще играешь в баскетбол?" |
Well, if the boychik's wife could still talk, she'd tell you otherwise. |
Что ж, если бы женушка мальчонки все еще могла говорить, она сообщила бы Вам обратное. |
We can still give the Shadow a surprise. |
Мы все еще можем приподнести Тени сюрприз. |
I still think you should let me kill her. |
Я все еще думаю, что ты должна была позволить мне убить ее. |
Do you still think these people are from Earth? |
Вы все еще думаете, что эти люди с Земли? |
It still needs a bit more clarity, and I think that the girls could... |
Все еще требуется немного больше ясности, и я думаю, что девочки могут... |
I am still the Pilot here. |
Я - все еще Пилот здесь. |
And yet, she still cares about you. |
Все же, она все еще беспокоится о тебе. |
Grandma, she still with us? |
Бабушка, она все еще с нами? |
Why are you still here Lieutenant? |
Почему вы все еще здесь, лейтенант? |
She still had time to wolf out, Dean. |
У нее все еще есть время обернуться, Дин. |
Electromagnetic interference is still making a reading difficult. |
Электромагнитная интерференция все еще мешает получить точные данные. |
My theory is still the best, but it's not ready for manufacture. |
Моя теория все еще лучшая, но не готова для производства. |
Now, remember, it's absolutely vital to convince the Shadow that you are still under his control. |
Запомни, чрезвычайно важно убедить Тень, что он все еще тебя контролирует. |
But you're still in custody. |
Но вы все еще под арестом. |
If I was praying, nobody's listening, because you're still breathing. |
Если я и молился, то никто не слушал, потому, что ты все еще дышишь. |
I can still see you, Mr. Cape. |
Я все еще вижу вас, мистер Плащ. |
That I'm still... myself. |
Что я все еще... я сам. |
Air Sea Rescue say they're still searching but there's no trace yet. |
Воздушное Спасение на море говорит, что они все еще ищут, но еще ничего нет. |
This guy's still on two legs. |
Этот парень все еще на двух ногах. |