| You're still in love with her. | Ты все еще влюблен в нее. |
| I'm happy you're still here. | Я рада, что ты все еще здесь. |
| We're still looking for him, walter. | Мы все еще ищем его, Уолтер. |
| Harrison's still at the apartment with Sonya. | Гаррисон все еще с Соней в квартире. |
| She's still got a nice back. | У нее все еще привлекательная спина. |
| "Are you still playing basketball." | "Ты все еще играешь в баскетбол?" |
| Well, if the boychik's wife could still talk, she'd tell you otherwise. | Что ж, если бы женушка мальчонки все еще могла говорить, она сообщила бы Вам обратное. |
| We can still give the Shadow a surprise. | Мы все еще можем приподнести Тени сюрприз. |
| I still think you should let me kill her. | Я все еще думаю, что ты должна была позволить мне убить ее. |
| Do you still think these people are from Earth? | Вы все еще думаете, что эти люди с Земли? |
| It still needs a bit more clarity, and I think that the girls could... | Все еще требуется немного больше ясности, и я думаю, что девочки могут... |
| I am still the Pilot here. | Я - все еще Пилот здесь. |
| And yet, she still cares about you. | Все же, она все еще беспокоится о тебе. |
| Grandma, she still with us? | Бабушка, она все еще с нами? |
| Why are you still here Lieutenant? | Почему вы все еще здесь, лейтенант? |
| She still had time to wolf out, Dean. | У нее все еще есть время обернуться, Дин. |
| Electromagnetic interference is still making a reading difficult. | Электромагнитная интерференция все еще мешает получить точные данные. |
| My theory is still the best, but it's not ready for manufacture. | Моя теория все еще лучшая, но не готова для производства. |
| Now, remember, it's absolutely vital to convince the Shadow that you are still under his control. | Запомни, чрезвычайно важно убедить Тень, что он все еще тебя контролирует. |
| But you're still in custody. | Но вы все еще под арестом. |
| If I was praying, nobody's listening, because you're still breathing. | Если я и молился, то никто не слушал, потому, что ты все еще дышишь. |
| I can still see you, Mr. Cape. | Я все еще вижу вас, мистер Плащ. |
| That I'm still... myself. | Что я все еще... я сам. |
| Air Sea Rescue say they're still searching but there's no trace yet. | Воздушное Спасение на море говорит, что они все еще ищут, но еще ничего нет. |
| This guy's still on two legs. | Этот парень все еще на двух ногах. |