Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все еще

Примеры в контексте "Still - Все еще"

Примеры: Still - Все еще
But the truth is that sati is still unworthy of union with me. Но правда заключается в том, что Сати все еще недостойна союза со мной.
She still wants to read your book. Она все еще хочет прочесть ту вашу книгу.
Neal and I are still working on other investigations. Мы с Нилом все еще работаем и над другими расследованиями.
I'm not bringing the Panthers here until I know the equipment still exists. Я не приведу сюда Пантер, пока не буду знать, что оборудование все еще существует.
You can still go back to Harvey. Ты все еще можешь пойти к Харви.
I don't know why I'm still here. Я не знаю, почему я все еще здесь.
The beast is still after you. Чудовище все еще охотится за тобой.
I mean, she is still out there spending money, but... Я хочу сказать, она все еще где-то там, тратит деньги, но...
Thing is, I'm still working on the whole cure part. Дело в том, что я все еще работаю над излечением.
Your Honor, Martha's still married to Henry Strauss. Ваша честь, Марта все еще замужем за Генри Штраусом.
For all I know, she's still there. Насколько мне известно, она все еще там.
Down seven points and San Diego's still driving. Семь очков потеряли, а Сан-Диего все еще в атаке.
You're a mediator, and we're still in mediation. Вы медиатор, и мы все еще в процессе медиации.
We're still waiting for confirmation, Mr. Lucas. Мы все еще ждем подтверждения брони, мистер Лукас.
I saved my hands so I could still play. Я сохранил свои руки и все еще могу играть.
My goddaughter still hasn't answered her phone. Моя крестница все еще не отвечает на звонки.
Hopefully she's just still in Vienna. Надеюсь, она все еще в Вене.
You still think we're playing by the rules. Ты все еще думаешь, что мы играем по правилам.
No, the deal's still good. Наш уговор все еще в силе.
There's still an arrest warrant out for you. Ордер на ваш арест все еще в силе.
Look, there you are, standing up, still invisible after the dirty deed. Вот вы, стоите там, все еще невидимый после грязного дела.
Are you still with booth, or... Ты все еще с Бутом или...
You're still a bit tachycardic. У вас все еще небольшая тахикардия.
But I'm still not over Rick. Я все еще не разлюбил Рика.
We're still trying to find it. Да, мы все еще к нему идем.