| I'm still crazy about you, Fran. | Я все еще схожу с ума по тебе, Фрэн. |
| I'm sure... if you'll just tell me that you still love me. | Я уверен... если только ты скажешь мне что все еще любишь меня. |
| American forces are still in position. | Американские войска все еще на позиции. |
| There are still 1,300 planes in the air. | Сейчас все еще около 1,300 самолетов в воздухе. |
| There's still a chance that prime minister matobo will be recovered. | Но все еще есть шанс что премьер-министр Матобо будет спасен. |
| What if her spirit still exists on both sides? | Что, если ее дух все еще существует на обеих сторонах? |
| The envelope for which was still down there in the bin. | И это письмо было все еще здесь, в мусорной корзине. |
| It still doesn't tell us who killed David and tried to put Mum inside. | Хотя мы все еще не знаем, кто убил Дэвида и пытался подставить маму. |
| I still know very little, but I was always curious. | Я все еще знаю немного, но я всегда была любопытной. |
| This is still that insanity about you and Carol. | Это все еще из-за этой чепухи насчет тебя с Кэрол. |
| We've still got feathers, stinky cheese, | У нас все еще остались перья, вонючий сыр, |
| So, that cell number that Chloe gave us is still going to voicemail. | Тот номер сотового, что дала нам Хлоя, все еще переключает на голосовую почту. |
| Anything can still happen... pneumo, arrhythmia, infection. | Что-нибудь все еще может произойти... пневмо, аритмия, инфекция. |
| Despite him hitting me, I still drew in my books. | Хотя он и бил меня, я все еще рисую в книгах. |
| Yes, that's still how checks work. | Да, чеки все еще так работают. |
| Except the kids are still in the bedroom. | Правда, дети все еще в спальне. |
| You're still on fire there. | У тебя все еще горит тут. |
| You're still my number-one guy! Bing! | Ты все еще мой парень номер один, Бинг. |
| It looks like they're still using it as a home base. | Судя по всему, они все еще используют ее как базу. |
| Well, he's still shy of his goal. | Он все еще стесняется своей цели. |
| You're still talking to the boss, girl. | Ты все еще с боссом говоришь, девочка. |
| But I'm still that kid. | Но я все еще этот ребенок. |
| The boy's still down with a paramedic. | Мальчик все еще там с парамедиками. |
| Every lawman's still looking for the Geckos. | Каждый законник все еще ищет братьев Гекко. |
| But your vowels are still a bit iffy. | Но твои гласные все еще немного дрожат. |