I'm still crazy about you, Fran. |
Я все еще схожу с ума по тебе, Фрэн. |
I'm sure... if you'll just tell me that you still love me. |
Я уверен... если только ты скажешь мне что все еще любишь меня. |
American forces are still in position. |
Американские войска все еще на позиции. |
There are still 1,300 planes in the air. |
Сейчас все еще около 1,300 самолетов в воздухе. |
There's still a chance that prime minister matobo will be recovered. |
Но все еще есть шанс что премьер-министр Матобо будет спасен. |
What if her spirit still exists on both sides? |
Что, если ее дух все еще существует на обеих сторонах? |
The envelope for which was still down there in the bin. |
И это письмо было все еще здесь, в мусорной корзине. |
It still doesn't tell us who killed David and tried to put Mum inside. |
Хотя мы все еще не знаем, кто убил Дэвида и пытался подставить маму. |
I still know very little, but I was always curious. |
Я все еще знаю немного, но я всегда была любопытной. |
This is still that insanity about you and Carol. |
Это все еще из-за этой чепухи насчет тебя с Кэрол. |
We've still got feathers, stinky cheese, |
У нас все еще остались перья, вонючий сыр, |
So, that cell number that Chloe gave us is still going to voicemail. |
Тот номер сотового, что дала нам Хлоя, все еще переключает на голосовую почту. |
Anything can still happen... pneumo, arrhythmia, infection. |
Что-нибудь все еще может произойти... пневмо, аритмия, инфекция. |
Despite him hitting me, I still drew in my books. |
Хотя он и бил меня, я все еще рисую в книгах. |
Yes, that's still how checks work. |
Да, чеки все еще так работают. |
Except the kids are still in the bedroom. |
Правда, дети все еще в спальне. |
You're still on fire there. |
У тебя все еще горит тут. |
You're still my number-one guy! Bing! |
Ты все еще мой парень номер один, Бинг. |
It looks like they're still using it as a home base. |
Судя по всему, они все еще используют ее как базу. |
Well, he's still shy of his goal. |
Он все еще стесняется своей цели. |
You're still talking to the boss, girl. |
Ты все еще с боссом говоришь, девочка. |
But I'm still that kid. |
Но я все еще этот ребенок. |
The boy's still down with a paramedic. |
Мальчик все еще там с парамедиками. |
Every lawman's still looking for the Geckos. |
Каждый законник все еще ищет братьев Гекко. |
But your vowels are still a bit iffy. |
Но твои гласные все еще немного дрожат. |