Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все еще

Примеры в контексте "Still - Все еще"

Примеры: Still - Все еще
They still want us out before the auction. Они все еще хотят продать ферму с аукциона.
But there is still so much work to be done here. Но все еще так много работы необходимо сделать здесь.
Don't tell me it's still those cards. Не говори мне, что все еще думаешь о выпавших картах.
No, she still hasn't called. Нет, она мне все еще не позвонила.
When I kissed lana, I could tell that she still felt something. Когда я поцеловал Лану, я готов поклясться, что она все еще испытывала чувства ко мне.
The truth is, I still love her. Но правда в том, что я все еще люблю ее.
From what I understand, Marcel is still single. Насколько мне известно, Марсель все еще холост.
But you know, the good stuff's still hiding in the dark. Но знаешь, хорошие вещи все еще там, в темноте.
He's still looking at you. Он все еще смотрит на тебя.
I'm still at work, babe. Детка, я все еще на работе.
It's through the leaf litter, which is still quite high in nitrogen. Это действует через опавшие листья, в которых все еще много азота.
Scofield and burrows are still out there. Скофилд и Берроуз все еще на свободе.
No, he's still not here. Нет, его все еще нет.
Because I'm still in love with you. Потому что я все еще люблю тебя.
Her life's still in danger until we catch this guy. Ей жизнь все еще в опасности, пока мы не поймали этого парня.
You still get along with your ex. Ты все еще со своей бывшей.
Be advised, suspect still in the building. Будьте на чеку, подозреваемый все еще в доме.
I'm still fixing the walls of holosuite six. Я все еще восстанавливаю стены в шестой голо-комнате.
No, there was only me and four other kids left but she still kept the school open. Нет, остались только я и еще четыре ребенка, но она все еще держит школу открытой.
You still make the best biscuits on the lake. Твое печенье все еще лучшее на этом озере.
Hobbie, you still with me? Хобби, ты все еще со мной?
There are too many of us still on this planet. На этой планете все еще слишком много наших.
Aukon still retains the power he promised to share. Окон все еще хранит власть, которой обещал поделиться.
All right, Morty, looks like the portal gun's still working. Итак, Морти, похоже портальная пушка все еще работает.
If I am still King after tomorrow, I will grant your petition. Если послезавтра я все еще останусь королем, я удовлетворю твою просьбу.