| I still smell like warm sushi. | Я все еще чувствую запах теплого суши. |
| Whatever he's forgotten, he's still Zedd. | Все равно, что он забыл, это все еще Зедд. |
| I still love you, Jenna. | Я все еще люблю тебя, Дженна. |
| I still think he looks like someone's pet. | Я все еще думаю, что это чьё-то домашнее животное. |
| Christmas is in two days, and he's still not getting it. | Рождество через 2 дня, и он все еще не осознал его. |
| No. Just proves he still has good instincts. | Нет, доказывает, что у него все еще хороший нюх. |
| I looked while I was still married. | Элли. Я все еще чувствую себя замужней. |
| I've been able to reconfigure the data core, but it's still not capable of supporting our matrices. | Я смогла перенастроить ядро данных, но оно все еще не способно поддерживать наши матрицы. |
| I can see that you're still a little nervous. | Я вижу, ты все еще слегка нервничаешь. |
| Of course, it still seemed like hard bodies were now everywhere. | Конечно, все еще казалось, что крепкие тела повсюду. |
| Hanson said his cellphone is still transmitting from somewhere around here. | Хансон сказал, что его телефон все еще где-то здесь. |
| Dear Mother, your are still getting cold. | Дорогая матушка, Вы все еще дрожите... |
| Agents are still searching the floor, but so far, nothing. | Агенты все еще обыскивают этаж, но пока ничего. |
| So anyway, aunt Helen, who's still very feisty... | Короче, тетя Хелен которая все еще очень злая... |
| You know, it's still too soon to really know how you feel. | Знаешь, все еще слишком рано чтобы действительно понять, как ты чувствуешь. |
| But mostly, you're still a coach. | Но в остальном ты - все еще тренер. |
| You still think you can handle Jesse? | Вы все еще думаете, что можете справиться с Джесси? |
| They can still see us here from the Citadel. | Здесь нас все еще может быть видно из Цитадели. |
| If Will were still here, I... | Если бы Уилл был все еще с нами... |
| I can still get the compass. | Я все еще могу получить компас. |
| It's still not our fight. | Это все еще не наша битва. |
| Yes, yes, the engines and shield emitters are still installed. | Да, да, двигатели и излучатели щита все еще установлены. |
| We still might be able to stop it. | Мы все еще возможно можем остановить их. |
| My clock's still catching up. | Все еще не привыкла ко времени. |
| I mean, I'm still shocked you would do this, not to mention disappointed. | Я имею ввиду, что я все еще шокирован, что ты смог так поступить, не говоря уже о разочаровании. |