Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все еще

Примеры в контексте "Still - Все еще"

Примеры: Still - Все еще
But I still want my beer. Но я все еще хочу пива.
No, Tracy was spreading rumors that Sophie's boyfriend was still into Maya. Нет, Трейси распускала слухи, что парень Софи все еще встречается с Майей.
I'd still love to give the toast. Я все еще хотела бы произнести речь.
But I'm still your friend. Но я все еще твой друг.
The plane is still in Budapest, but the deal's going down today. Самолет все еще в Будапеште, но сделка состоится сегодня.
You're still here, though, semipsychic guy. А ты все еще здесь, полумедиум несчастный.
I assume she's still there. Думаю, она все еще там.
Good, we're still talking about this. Отлично, мы все еще это обсуждаем.
But one of them is still in. Но только одна из них все еще там.
Fellas, I'm still under arrest. Друзья, я все еще под арестом.
Natalie: I think you're still in love with April. Мне кажется, ты все еще любишь Эйприл.
The press has received a statement that both the president and his wife are still... Прессе заявили, что президент и его жена все еще...
To redeem a father who is still recovering - from the effects of being wrongly convicted. Чтобы очистить имя отца, который все еще восстанавливается от последствий несправедливого осуждения.
But she is still a threat. Но она все еще представляет угрозу.
Kids are still posting videos through independent servers. Подростки все еще заливают видео через независимые хостинги.
Well, the father still needs to download the videos. Да, но отцу все еще нужно загрузить видео.
Hundreds of movie tickets and still remain. сотня билетов в кино и все еще останется.
Some without shame or conscience still live in the neighborhood. Некоторые без стыда и совести все еще обитают по соседству.
You still think Matt's not dirty? Ты все еще думаешь, что Мэт чист?
Which, I'm sorry, I still consider myself a part of. Частью которой, простите, конечно, я все еще себя считаю.
You let her go and yet you still need something. Вы отпустили ее и несмотря на это, вам все еще что-то нужно.
You still think I shouldn't be here? Все еще думаете, что я не должен быть здесь?
Do you still want that presentation later? Все еще хотите, чтобы мы провели презентацию вечером?
A two, not quite as passionate but still positive. Два - не такой страстный, но все еще положительный.
But that was seven years ago, and I still hadn't finished my follow-up. Ќо с тех пор уже прошло семь лет... а € все еще не закончил мою следующую книгу.