World peace and development still face serious challenges. |
Мир и развитие во всем мире все еще стоят перед серьезными вызовами. |
Deliberate action to replace tungsten by other materials is still quite uneconomical. |
Целенаправленные меры по замещению вольфрама другими материалами все еще являются неоправданными с экономической точки зрения. |
Responses to social and economic changes are still evolving in most societies. |
Во многих странах в настоящее время все еще разрабатываются меры в связи с социальными и экономическими изменениями. |
Top managers often still lack specialized management skills and training. |
Руководители высшего звена нередко все еще не обладают специальными управленческими навыками и подготовкой. |
However, serious deficiencies still exist that prevent the eradication of impunity. |
Однако все еще имеются серьезные недостатки, препятствующие полному устранению условий, допускающих уход от ответственности. |
Unified structures, organizational procedures for prevention, warning systems and monitoring are still lacking, however. |
Все еще отсутствуют, однако, объединенные структуры, организационные процедуры в целях предотвращения катастроф, системы предупреждения и наблюдение и контроль. |
In regard to financial procedures under national execution, important differences still exist. |
Что касается финансовых процедур при исполнении на национальном уровне, то здесь все еще существуют важные различия. |
She's probably still in court. |
Она, видимо, все еще на корте. |
The man you can still sometimes be. |
Человека, которым ты все еще иногда можешь быть. |
Because your still holding Finns controller. |
Потому что все еще держишь, джойстик Фина. |
You can still see her afterwards. |
Вы все еще сможете видеться с ней после. |
I still feel like I did something wrong. |
Я все еще чувствую так, как я в чем-то был неправ. |
Yet the world is still without true peace. |
И в то же время наш мир все еще не знает подлинного мира. |
I can still see them hanging there. |
Я все еще вижу, как они висят там. |
We're still missing Several major Body parts. |
У нас все еще не хватает некоторых важных частей тела. |
This is really hard because I still love you. |
Мне правда тяжело, потому что я все еще люблю тебя. |
It means I still love you. |
Это значит, что я все еще люблю тебя. |
Maybe that means you still care. |
Может это значит, что ты все еще заботишься обо мне. |
He still wants your hand, Belle. |
Он все еще хочет на тебе жениться, Белль. |
I've still got my magical goody bag. |
У меня все еще есть мой магический мешочек с подарками. |
Strigoi roaming the streets, still feeding, but rudderless. |
Стригои бродят по улицам, все еще кормятся, но ими не управляют. |
Presumably you still know where it is. |
Вероятно, вы все еще знаете где он находится. |
She said she still loved me. |
Она сказала, что все еще любит меня. |
I told her I still love you. |
Я сказал ей, что все еще люблю тебя. |
And she probably still loves him. |
А она, возможно, все еще любит его. |