Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все еще

Примеры в контексте "Still - Все еще"

Примеры: Still - Все еще
However, there still remain several areas of concern. Вместе с тем все еще имеется ряд областей, положение в которых вызывает озабоченность.
Regimes relating to finance, investment and competition are still fragmentary. Режимы, относящиеся к сфере финансов, инвестиций и конкуренции, все еще носят фрагментарный характер.
Enforcing compliance with environmental agreements is still largely done through diplomatic instruments. Обеспечение выполнения соглашений в области охраны окружающей среды все еще в основном осуществляется через использование дипломатических средств.
Having said that, these policies are still works in progress. Сказав это, эти политические меры все еще являются проектом в стадии развития.
Nonetheless, we remain hopeful that reaching an agreement is still possible. Тем не менее мы по-прежнему надеемся на то, что все еще можно достичь соглашения.
Nevertheless, an ever-growing arms race and ceaseless conflicts still haunt mankind. Тем не менее, постоянно нарастающая гонка вооружений и непрекращающиеся конфликты все еще довлеют над человечеством.
However, views still differ on what specifically the Conference should negotiate under this item. Однако мнения все еще расходятся в том, о чем конкретно Конференция должна вести переговоры в рамках этого пункта.
There are still many difficulties as well as so-called sensitive issues. Разумеется, перед нами все еще стоят большие трудности и весьма сложные вопросы.
Most refineries are still state-owned and therefore funds for reconstruction are not always available. Большинство нефтеперегонных заводов все еще находятся в собственности государства, и поэтому, во многих случаях, не имеют денежных средств для реконструкции.
Four indictees are still at large, however. Вместе с тем четверо обвиняемых все еще остаются на свободе.
There are still varying views on how this protection should be regulated. Все еще существуют разные мнения в отношении того, каким образом следует регулировать такую защиту.
True and immediate action to remedy these problems is still desperately needed. Поэтому все еще существует острая необходимость принятия действенных и немедленных мер по решению этих проблем.
Funding for mountain development is still inadequate. Финансирование развития горных районов все еще не отвечает потребностям.
Civil society throughout the region is still recovering. Гражданское общество во всем регионе все еще находится в процессе восстановления.
There are still important questions to resolve. Все еще остаются важные вопросы, которые необходимо решить.
But market entry is still limited, especially for agricultural products. Однако возможности выхода на рынок все еще ограничены, прежде всего по сельскохозяйственным товарам.
Ethnic bias can still taint cases handled by the local judiciary. Вызванная этническим происхождением предвзятость все еще может воздействовать на рассмотрение дел местными судебными органами.
By developing country standards, however, Filipino women still marry early. Однако по стандартам развивающейся страны, филиппинские женщины все еще вступают в брак в раннем возрасте.
Unfortunately, consensus is still being prevented on this important item. К сожалению, консенсус по этому важному пункту все еще наталкивается на препоны.
Support for orphans and vulnerable children is still reaching only limited numbers. В настоящее время необходимая поддержка все еще оказывается лишь ограниченному числу сирот и уязвимых детей.
He noted that women still remained outside the decision-making levels. Он отметил, что представленность женщин на директивном уровне все еще невелика.
Data collection was still an outstanding problem concerning indigenous youth. Нерешенной проблемой в связи с молодежью из числа коренных народов все еще является сбор данных.
However, implementation is slow and coverage still very limited. Однако их осуществление обеспечивается медленными темпами, а масштабы охвата все еще весьма ограничены.
At present, water-related sustainable development indicators are still woefully insufficient. В настоящее время показателей устойчивого развития, связанных с водными ресурсами, все еще весьма недостаточно.
However, many challenges still remained. Вместе с тем, все еще сохраняются многочисленные вызовы.