| I'm not sure we're still steady. | Я не уверена, что мы все еще вместе. |
| I don't think I did it right, and I'm still hungry. | Я думаю, что делаю это неправильно и я все еще голодна. |
| Well, we're still looking for Amy Kleinpass and Chris Sepka, believed to be abducted. | Мы все еще ищем Эми Клайнпасс и Криса Сепку, предположительно похищенных. |
| Lester Clark, Ambassador of Canada, is still in your office. | Лестер Кларк, посол Канады, все еще в вашем офисе. |
| I'm still here, Car. | Я все еще здесь, Кэр. |
| I'm still working until I reach home. | Я все еще на работе, пока не дошла домой. |
| Well, we wanted to show our families that we were still energetic and young. | Мы хотели показать нашим близким, что мы все еще энергичны и молоды. |
| So, I... I know you're still considering my proposal. | Я знаю ты все еще думаешь над моим предложением. |
| You're still unformed as a detective. | Ты все еще не сформировавшийся детектив. |
| I'm still wrapping my head around that. | Я все еще пытаюсь разобраться в этом. |
| Trust me, he still thinks he's got a shot. | Он все еще думает что у него есть шанс. |
| Whatever was killing him before is still there. | Чтобы не убивало его до этого - оно все еще там. |
| I thought you are still in Montreux. | Я думал, вы все еще в Монтрё. |
| You still got that crazy idea, Stiller? | Ты все еще носишь эту безумную идею, Штиллер? |
| Zarb still decrees the death penalty for acts of treason. | Зарб все еще приговаривает к смертной казни за предательство. |
| I could still shoot you both and take the car. | Я все еще могу вас обоих пристрелить и забрать машину. |
| It's still true, you know. | Это все еще правда, знаешь. |
| He changed his face, but's still him. | Он сделал операцию, но это все еще он. |
| I still think this marriage is a good idea. | Я все еще считаю женитьбу хорошей идеей. |
| Even the people you know best in the world can still surprise you. | Даже те люди, которых мы, казалось бы, хорошо знаем, все еще могут нас удивить. |
| I've spent my life training for this and I'm still not ready. | Я провел всю мою жизнь, тренируясь для этого, и я все еще не готов. |
| He's not in a burning building anymore, and he's still shivering. | Он уже не в горящем доме, но у него все еще озноб. |
| He's still in my head. | Он все еще в моей голове. |
| The power's still dropping, Vorg. | Энергия все еще падает, Ворг. |
| I'm still holding out hope that one day you'll read these letters. | Я все еще надеюсь, что однажды ты прочитаешь эти письма. |