| No. I'm still trying to get the information on that communiqué. | Нет, я все еще пытаюсь получить информацию о том коммунике. |
| I can't believe they're still here. | Не могу поверить, что они все еще здесь. |
| You're still my best mate. | Ты все еще мой лучший товарищ. |
| Poor Oum Salem, she's still waiting for her son... | Бедная Оум Салем, она все еще ждет своего сына... |
| When I met him, he was still singing "Funiculì Funiculà". | Когда я его встретил, он все еще пел "Фуникули, фуникула". |
| Well, at least he's still breathing. | По крайней мере, он все еще дышит. Пошли. |
| Then, you should know that Mr. Martin is still in danger. | Тогда, вы должны знать, что мистер Мартин все еще в опасности. |
| You go to bed, you get up, the names are still flashing. | Вы ложитесь спать, вы просыпаетесь, а имена все еще показывают. |
| Some people still fight for this country. | Некоторые все еще воюют за эту страну. |
| I can swim in the ocean, yet still remain dry. | Я могу плавать в океане, все еще оставаясь сухим. |
| Armando, do you still talk with that girl? | Армандо, а ты все еще дружишь с той девочкой? |
| But I still like to drop by and disrupt everyone's life whenever I can. | Но мне все еще нравится заезжать и разрушать все жизни, когда я могу. |
| You know what? I'm still kind of wired. | Знаете, я все еще немного на нервах. |
| That still doesn't explain why you made me trudge through mud in $500 boots. | Это все еще не объясняет, почему ты заставила меня тащиться по грязи в туфлях за 500 долларов. |
| Mysterious phenomenon that I do believe in still. | Загадочный феномен, в который я все еще верю. |
| I pepper sprayed him, but he's still back there. | Я использовала на нем перцовый спрей, но он все еще там. |
| We still on for our meeting? | Мы все еще не на нашей встрече? |
| Colin's a good man; a boy still. | Колин хороший парень, все еще мальчик. |
| It still feels weird being in Booth and Brennan's house without them. | Мне все еще странно находиться в доме Бута и Бреннан без их самих. |
| So the trickster is still playing tricks. | Значит, обманщик все еще обманывает. |
| He's still just one of the suspects. | Он все еще один из подозреваемых. |
| No, but you're having boy troubles, which is still a crippling form of impairment. | Нет, у тебя проблемы с парнем, который все еще является опасным для окружающих. |
| Sutton Mercer is still holding the V-card. | Саттон Мерсер все еще держатель В-карты. |
| Her body's still in the trauma bay. | Ее тело все еще в травматологии. |
| Elliot's still rescheduling actors and crew for his film. | Эллиот все еще пересматривает актеров и съемочную группу для фильма. |