Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все еще

Примеры в контексте "Still - Все еще"

Примеры: Still - Все еще
So, we're still friends. Так, мы все еще друзья.
Of course we're still friends. Конечно, мы все еще друзья.
I'm still trying to get the hang of this. Я все еще пытаюсь с этим разобраться.
Joe and Priscilla are still passed out, so they'll be the unconscious team. Джо и Присцилла все еще в обмороках, они будут вырубленной командой.
I drained as much fluid as i could, But she is still having a tough time breathing. Я выкачала столько жидкости, сколько было возможно, но ей все еще тяжело дышать.
Tommy's still in the compound with John, but Mike got him his medicine. Томми все еще в лагере с Джоном, но Майкл передал ему лекарство.
Doctor, they're still following us. Доктор, они все еще следуют за нами.
It can still access the records of The Library... books, manuscripts. Он все еще имеет доступ к записям Библиотеки, к книгам, манускриптам.
Diane is great, but she's still struggling. Даян великолепна, но она все еще в бедственном положении.
It's still 75% of our operating income. Они все еще составляют 75% наших доходов.
I tried that once 14 years ago, and... I still regret it. Я пыталась однажды, 14 лет назад, и... я все еще сожалею об этом.
He... still thinks I'm the golden boy. Он... все еще думает, что я золотой мальчик.
I don't disagree but it's still a problem. Я не спорю, но это все еще проблема.
We still need to take every precaution during the transfer. Нам все еще нужно принять все меры предосторожности на время перевозки.
There still is the colon issue. С толстой кишкой все еще проблема.
No, I still can't visualize. Дыхательные пути все еще под давлением.
I still love that man. I'm his favorite nephew. Эй, я все еще люблю старика, и я еголюбимый племянник.
At 18, she still has no use for a looking glass. В 18, зеркало все еще бесполезная игрушка для нее.
Is Heredia still taught in school? Поэт Эредиа все еще изучается в школе?
I think she's still out there. Я думаю, она все еще там.
He said he still had a headache. Сказал, что у него все еще болит голова.
But I still think Aidan's our man. Но я все еще считаю, что Эйдан - наш парень.
I still maintain some semblance of freedom. Я все еще поддерживаю некоторое подобие свободы.
You're still standing on it. Ты все еще на этой штуке.
I just need to confirm if... I'm still allowed to exist. Мне просто нужно быть уверенной, что... я все еще существую.