| Our lunch is still on the table... | А наш обед все еще на столе... |
| If they are still on this planet, my servants will find them. | Если они все еще на этой планете, мои слуги найдут их. |
| I'm still thinking maybe a shade of blue. | Я все еще думаю про голубой оттенок. |
| No, Michael's still not answering his phone. | Майкл все еще не отвечает на звонки. |
| I'm still undecided about my major. | Я все еще не решил по поводу специализации. |
| Good to see you're still on task. | Вижу, ты все еще занимаешься делами. |
| You still feel that way about Jenny? | У тебя все еще есть это чувство к Дженни? |
| I still believe that you're out there, Hector. | Я все еще верю, что ты есть, Гектор. |
| I'm still waiting on a free haircut. | А я все еще жду бесплатной стрижки. |
| Well, you know still sniffing around on your trail - that David Vasquez. | Ты ведь знаешь, что помощник генпрокурора все еще висит у тебя на хвосте, этот... Дэвид Васкез. |
| They still think they're stuck, apparently. | По-видимому, они все еще думают, что застряли. |
| I still can't compel the defendant to treat your client. | Я все еще не могу заставить ответчика лечить вашего клиента. |
| There's over a million bucks in Kaplan's account still. | На счету Каплана все еще больше миллиона баксов. |
| Therefore, legally still at sea. | Юридически - все еще в открытом море. |
| I know, I'm still a little shaken by it. | Да, меня все еще немного трясет. |
| From my count there's still one left. | По моим подсчетам там все еще один остался. |
| I need to see Mr. Tenant still. | Мне все еще нужно увидеть мистера Тенанта. |
| Cash, credit cards - everything's still on him. | Наличные деньги, кредитки - все еще находятся при нем. |
| We've still yet to identify the man with the limp. | Мы все еще ищем хромого мужчину. |
| I just sense this edge in your voice, and you're still not wearing your friendship necklace. | Я просто чувствую эту нотку в твоем голосе, и ты все еще не носишь нашу подвеску дружбы. |
| The spell's still up, we can't get them out. | Заклинание все еще работает, мы не можем их выпустить. |
| She's still got a three-year order of protection against him. | У нее все еще есть постановление о том, что ему запрещено к ней подходить. |
| The trainer is still trying to revive Tidwell. | Тренер все еще пытается привести в чувство Тидвелла. |
| We're still trying to figure out which agency had the sedan as of today. | Мы все еще пытаемся выяснить какому отделению седан принадлежит сейчас. |
| You're still writing me that ticket. | Вы все еще выписываете мне штраф. |