Our lunch is still on the table... |
А наш обед все еще на столе... |
If they are still on this planet, my servants will find them. |
Если они все еще на этой планете, мои слуги найдут их. |
I'm still thinking maybe a shade of blue. |
Я все еще думаю про голубой оттенок. |
No, Michael's still not answering his phone. |
Майкл все еще не отвечает на звонки. |
I'm still undecided about my major. |
Я все еще не решил по поводу специализации. |
Good to see you're still on task. |
Вижу, ты все еще занимаешься делами. |
You still feel that way about Jenny? |
У тебя все еще есть это чувство к Дженни? |
I still believe that you're out there, Hector. |
Я все еще верю, что ты есть, Гектор. |
I'm still waiting on a free haircut. |
А я все еще жду бесплатной стрижки. |
Well, you know still sniffing around on your trail - that David Vasquez. |
Ты ведь знаешь, что помощник генпрокурора все еще висит у тебя на хвосте, этот... Дэвид Васкез. |
They still think they're stuck, apparently. |
По-видимому, они все еще думают, что застряли. |
I still can't compel the defendant to treat your client. |
Я все еще не могу заставить ответчика лечить вашего клиента. |
There's over a million bucks in Kaplan's account still. |
На счету Каплана все еще больше миллиона баксов. |
Therefore, legally still at sea. |
Юридически - все еще в открытом море. |
I know, I'm still a little shaken by it. |
Да, меня все еще немного трясет. |
From my count there's still one left. |
По моим подсчетам там все еще один остался. |
I need to see Mr. Tenant still. |
Мне все еще нужно увидеть мистера Тенанта. |
Cash, credit cards - everything's still on him. |
Наличные деньги, кредитки - все еще находятся при нем. |
We've still yet to identify the man with the limp. |
Мы все еще ищем хромого мужчину. |
I just sense this edge in your voice, and you're still not wearing your friendship necklace. |
Я просто чувствую эту нотку в твоем голосе, и ты все еще не носишь нашу подвеску дружбы. |
The spell's still up, we can't get them out. |
Заклинание все еще работает, мы не можем их выпустить. |
She's still got a three-year order of protection against him. |
У нее все еще есть постановление о том, что ему запрещено к ней подходить. |
The trainer is still trying to revive Tidwell. |
Тренер все еще пытается привести в чувство Тидвелла. |
We're still trying to figure out which agency had the sedan as of today. |
Мы все еще пытаемся выяснить какому отделению седан принадлежит сейчас. |
You're still writing me that ticket. |
Вы все еще выписываете мне штраф. |