Tell John Constantine he still owes me money. |
Передайте Константину, что он все еще должен мне денег. |
I'm old and still pretty. |
ХОТЯ Я пожилая, Я ВСЕ еще красивая. |
Your body still thinks you're pregnant. |
Твое тело все еще считает, что ты беременна. |
No, because I still love you. |
Нет, потому что я все еще люблю тебя. |
After everything, you still care about ratings. |
После всего, через что вы прошли, вы все еще заботитесь о рейтингах. |
But I still got man skills, sugar. |
Но я все еще хорош, как мужчина, сладенькая. |
Fled to California, still under Spanish rule at the time. |
Сбежал с Калифорнию, в то время все еще находившуюся в управлении испанцев. |
In my dimension, Shadowhunters still battle demons. |
В моем измерении, Сумеречные Охотники все еще сражаются с демонами. |
Meaning she could still contact him. |
Значит, она все еще может связаться с ним. |
If I could prove Luigi could still play... |
Если я смогу доказать, что Людвиг все еще может играть... |
Probably still with the bail commissioner. |
Скорее всего, они все еще у залогового инспектора. |
The fox is still gathering all she can get. |
Писец все еще собирает все, до чего он может добраться. |
At least your photos are still undiscovered. |
По крайней мере твои фотографии все еще не обнаружены. |
Guilty... that my body is still intact. |
Виноватой... потому что мое тело все еще не тронуто. |
Actually, Marta's still in the hospital. |
Кстати, Марта все еще в больнице, навестила бы. |
Call me old-fashioned but I still prefer male doctors. |
Называй меня старомодной, но я все еще предпочитаю докторов мужчин. |
That you still know right from wrong. |
То, что ты все еще отличаешь правильное от неправильного. |
He still has lackeys in the GCPD. |
У него все еще есть "шестерки" в полицейском департаменте Готэма. |
Maybe he's still out there. |
Может быть, он все еще где-то там. |
But I still think it might improve our odds. |
Но я все еще думаю, что это может улучшить наши шансы. |
Sarah, your friends still missing. |
Сара... Твои подруги все еще не найдены. |
Together, we can still save the planet. |
Эл Гор прав. Вместе, мы все еще можем спасти планету. |
You still got me, cupcake. |
У тебя все еще есть я, кексик. |
I still think we should've gotten their numbers. |
Я все еще думаю, что нам следовало взять их номера. |
Says we still need probable cause. |
Говорит, что у нас все еще нет оснований. |