| Billy still got our money though, right? | Но наши деньги все еще у Билла, верно? |
| It's still very painful, Dr. den Haag. | Все еще очень больно, доктор Дэн Хаг. |
| He's still dead, but we're getting along better. | Все еще мертв, но так мы ладим даже лучше. |
| People still wear them, you know. | Знаешь, люди все еще носят их. |
| Well, officially, it's still a photoprinter's desk. | Ну, официально, это все еще стол принтера. |
| The people who victimized these kids are still out there. | Те, кто издевался над этими детьми, все еще на свободе. |
| You're still too weak to finish the job. | Ты все еще слишком слаб, чтобы закончить работу. |
| Don't worry, kid, you're still on the clock. | Не волнуйся, парень, ты все еще на работе. |
| He's still paranoid that I haven't forgiven him for Laura. | Он все еще боится, что я простил его за Лору. |
| One of them's still here. | Одна из них все еще здесь. |
| I am still crazy about him. | Я все еще без ума от него. |
| I'm still working on the inflection but... | Я все еще работаю над интонацией, но... |
| The last I heard of him, he was still struggling rather. | Последнее, что я о нем слышала, он все еще бунтует. |
| Looks like you're still within safe levels. | Похоже, вы все еще в пределах уровня безопасности. |
| We're still within the blast zone. | Мы все еще находимся в зоне взрыва. |
| We're still fifty yards away. | Мы все еще в 50 ярдах. |
| It's still showing the direction of Laputa. | Он все еще показывает на Лапуту. |
| Controls are still off line, sir. | Управление все еще отключено, сэр. |
| That sense that he's still here. | Это чувство, что он все еще здесь. |
| The attack is still under investigation, Marshall. | Маршалл, нападение все еще расследуют. |
| Billy still got our money though, right? | Но наши деньги все еще у Билла, верно? |
| It's still very painful, Dr. den Haag. | Все еще очень больно, доктор Дэн Хаг. |
| He's still dead, but we're getting along better. | Все еще мертв, но так мы ладим даже лучше. |
| People still wear them, you know. | Знаешь, люди все еще носят их. |
| Well, officially, it's still a photoprinter's desk. | Ну, официально, это все еще стол принтера. |