I was still looking for him this morning. |
Этим утром я все еще разыскивал его. |
Well, it's still very early days... |
Ну, мы все еще на ранней стадии... |
We're still left with two things that need explaining. |
Нам все еще придется объяснять две вещи. |
We're still investigating the circumstances surrounding that. |
Мы все еще расследуем касающиеся этого обстоятельства. |
Some suppressed, but all still intact. |
Некоторые подавлены, но все еще целы. |
But if you leave now, the Sheriff will still need workers for his mine. |
Но если вы уйдете сейчас, шерифу все еще будут нужны рабочие для шахты. |
And cheerleading is still my life. |
И чирлидерство все еще дело моей жизни. |
No, but you still might get one. |
Нет, но ты все еще можешь его получить. |
And here I still am, some 2,000-odd weeks later. |
И вот я все еще тут, спустя каких-то 2000 недель. |
Of course, I still love you, Richard. |
Конечно, я все еще люблю тебя, Ричард. |
Listen, we can still talk to your parents. |
Послушайте, мы все еще можем поговорить с родителями. |
I'm sorry, I'm just still processing. |
Прости, просто я все еще размышляю. |
I should have realized that something was still wrong with you and Mr. Chuck. |
Я должна была понять, что у вас с мистером Чаком все еще что-то не так. |
You're saying you can still work with Walker? |
Вы хотите сказать, что все еще можете работать с Уокер? |
I could still force you to lead me to the Stone. |
Я все еще могу заставить тебя отвести меня к Камню. |
And since it appears you still run his errands, perhaps you could deliver a message for me. |
И поскольку ты все еще выполняешь его поручения, то ты сможешь передать ему сообщение от меня. |
The Nightwatchman is still out there. |
Ночной дозорный все еще где-то здесь. |
Bad news, the missing crate is still missing. |
Плохие новости, что отсутствующий ящик все еще не найден. |
Milady, you're still in danger here. |
Сударыня, вы все еще в опасности. |
She's still licking her wounds. |
Она все еще зализывает свои раны. |
She's still here, believe me. |
Поверь, она все еще здесь. |
I'm still firm on the whole "no living together" thing. |
Я все еще настаиваю на раздельном проживании. |
I was nervous to tell you that I was still looking for my dad. |
Я боялась сказать тебе, что все еще ищу своего папу. |
He's still free and now he'll disappear. |
Он все еще на свободе и теперь просто исчезнет. |
And those records are still there. |
И эти записи все еще там. |