I mean, Ali's in the penalty box and she's still playing offense. |
Я имею в виду, что Эли уже на скамье подсудимых и она все еще строит из себя обиженную. |
People have said that before and I'm still here. |
Мне говорили это и раньше, а я все еще здесь. |
Even after everything that's happened, you still prefer her. |
Даже после всего случившегося, ты все еще предпочитаешь ее. |
I think it'll still work. |
Я думаю, оно все еще работает. |
I still believe in this town - a town that deserves its own original song. |
Я все еще верю в этот город, город, который заслуживает собственную оригинальную песню. |
You still only know one language. |
Ты все еще знаешь только один язык. |
The Ulysses is still on lock down. |
Принято. "Улисс" все еще изолирован. |
She's still enjoying that Roman Candy that you gave her. |
Все еще вспоминает те леденцы, которые ты ей подарил. |
He still lives with his mother? |
Он все еще живет со своей матерью? |
Those same outlaws are still after me. |
А эти преступиники все еще гонятся за мной. |
Happy, the signal's still jumping around. |
Хеппи сигнал все еще не стабильный. |
I'm still not sure why I'm here. |
Я все еще не понимаю, зачем я здесь. |
Wes, Henry is still inside. |
Уэс, Генри все еще там. |
I mean, you're still amazing and beautiful and all that. |
Ты все еще восхитительна и красива, и все остальное. |
He's still following leads up north. |
Он все еще отслеживает зацепки на севере. |
I still think we'd better drop it off at the police. |
Но я все еще думаю, что нам лучше отнести это в полицию. |
When I sit down, I can still get up. |
Когда я сажусь, я все еще могу встать. |
The kid still has a few moves. |
У парня все еще есть несколько ходов. |
Here in Cascara, the man they call the Singing Rebel is still at liberty. |
Здесь, на Каскаре, человек, которого называют "Поющий повстанец", все еще на свободе. |
It still doesn't explain Edie's stalker, Basderic. |
Это все еще не объясняет преследователя Эди, Баздерика. |
I believe he still lives and eats in the Whispering Woods. |
Кажется, он все еще живет и питается в Шепчущем лесу. |
I could still use Adrian's testimony to get Seward a stay. |
Я все еще могу использовать показания Адриана и спасти Сьюарда. |
And there's still a chance. |
И у нас все еще есть шанс. |
Deek's phone is still at his cover house. |
Телефон Дикса все еще в доме по прикрытию. |
There are still some honest people in the world. |
В этом мире все еще есть честные люди. |