If they're still going uphill, they've had it. |
Давай! Если они все еще поднимаются, им нужно поторопиться. |
Ruiz thinks we're still in the evidence locker. |
Руиз считает, что мы все еще в камере хранения улик. |
She still might know something and we had a deal. |
Она все еще может знать что-нибудь нужное. |
Well, still, Daniel must have been very angry after the accident. |
Ну, тем не менее, Даниэль все еще довольно зол, после несчастного случая. |
They're still level-10 federal fugitives and I need that off my desk. |
Но они все еще в федеральном розыске и я хочу избавиться от этого дела. |
Judge Moss is still in session. |
Судья Мосс все еще на заседании. |
Howard's still a part of your life. |
Говард все еще часть твоей жизни. |
I understand that, Your Honor, but I still want a ruling. |
Я понимаю это, Ваша Честь, но все еще хочу соблюдения правил. |
Your dad is still out there. |
Твой отец все еще не найден. |
I think we're a little ways off still. |
Я думаю мы все еще немного неготовы к этому. |
I'm still on the fence about the Celibacy Club. |
Я все еще не определился с этим клубом целомудрия. |
It makes me think that you're still upset |
Это заставляет меня думать, что ты все еще расстроена. |
Her phone's still here, but her car keys are missing. |
Ее телефон все еще здесь, но пропали ключи от машины. |
I'm still of the opinion that Iris is being framed. |
Я все еще думаю, что Айрис подставляют. |
We're still missing those cable trays. |
Мы все еще не получили кабельные лотки. |
They have still not released the survivors. |
Они все еще не отпустили выживших. |
In my house, On which I'm still making payments. |
В моем доме, за который, кстати, я все еще плачу. |
And we could still find it. |
И мы все еще можем найти его. |
I still can't remember anything. |
Я все еще не могу помню. |
You still owe 'em a record. |
Ты все еще должна им запись. |
You're still the same smart, talented, caring and beautiful woman that you've always been. |
Ты все еще та же умная, талантливая, заботливая и красивая женщина, которой ты всегда была. |
When I see you, I still... |
Когда я вижу тебя, я все еще... |
You still need something old and borrowed. |
Тебе все еще нужно что-то старое и позаимствованное. |
The Benjamin Franklin just left; it's still in the bay. |
"Бенджамин Франклин" только что вышел в море. он все еще в бухте. |
why are you still standing here? |
А чего ты все еще тут стоишь? |