Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все еще

Примеры в контексте "Still - Все еще"

Примеры: Still - Все еще
Some cases considered by the Committee were still pending. Что касается дел, рассмотренных Комитетом, то некоторые из них все еще изучаются в судах.
Some instances still occurred but progress was being made. Отдельные случаи все еще имеют место, но прогресс в этом деле налицо.
Some laws, decrees and regulations nevertheless still contained discriminatory clauses. Тем не менее, некоторые законы, указы и нормативные документы все еще содержат дискриминационные пункты.
You can still present the new you. Но ты все еще можешь представить свой новый имидж.
It's confused that I can still move. Оно в замешательстве, что я все еще могу двигаться.
I still think I'm small. Он все еще думает, что я - ребенок.
He still has that unused bus ticket. У него все еще есть неиспользованный билет на автобус.
I knew you still loved her. Я знал, ты все еще любишь ее.
Seven more cases of non-compliance are still pending. Еще семь случаев несоблюдения Соглашения все еще находятся на стадии расследования.
Ten more cases are still pending. Еще десять случаев несоблюдения Соглашения все еще находятся на стадии расследования.
It was also worrying that market access for most developing countries was still little improved. Вызывает также обеспокоенность, что заметных улучшений в отношении доступа к рынку для большинства развивающихся стран все еще не произошло.
Must be still out there somewhere. Должно быть, он все еще где-то там.
Information on substitutes might be necessary if HCBD was still used. Возможно, потребуется информация о заменителях в случае, если ГХБД все еще находит применение.
Too many defenders are still unaware that their activities constitute human rights work. Слишком многие правозащитники все еще не знают, что их деятельность является работой в области прав человека.
Sierra Leone was still predominately a male-dominated society and challenges remained. Сьерра-Леоне все еще является обществом, где доминируют мужчины, и проблемы остаются.
She still thinks I stole her toothbrush. Она все еще думает, что я украла ее зубную щетку.
No, we have business still. Нет, у нас все еще есть дела.
And you were and still are seeing other girls, Ricky. Но и ты виделся и все еще видешься с другими девушками, Рикки.
That way I still get my peach pie. В таком случаи я все еще получу свой персиковый пирог.
I enjoy still what I can. Мне все еще нравится то, что я могу.
Glad to know your good eye can still roll. Приятно знать, что твой здоровый глаз все еще может закатываться.
At least we still need each other. Ну хотя бы, мы все еще нужны друг другу.
I still need something to stall Stensland. Мне все еще нужно что-нибудь, чтобы остановить Стенсленда.
Peter, Justice is still reviewing your case. Питер, твое дело все еще рассматривается в Министерстве Юстиции.
There's still a way we can win... Все еще есть вариант, с которым мы можем выиграть.