| I still... can't breathe. | Я все еще... не могу дышать. |
| Well, he still needs a heart, but I bought him some time. | Нам все еще нужно сердце, но я выгадала ему немного времени. |
| We, I still think we need to take fewer risks. | Я все еще думаю, нам надо уменьшить риск. |
| And though you may be older and wiser, You still find yourself scared of the dark. | И ты можешь стать старше и мудрее но все еще страшиться темноты. |
| But he still respects Izzie Stevens. | Но он все еще уважает Иззи Стивенс. |
| And he's still out there. | И он все еще на свободе. |
| She's still barking up the Omar Dresden tree. | Она все еще лает на дерево Омара Дрездена. |
| Dr. Hunt and Dr. Sloan are still operating. | Д-р Хант и д-р Слоан все еще оперируют. |
| I guess I'm just still driftwood. | Думаю, я все еще щепка. |
| I'm still cold, Max. | Мне все еще холодно, Макс. |
| You sure it's still there? | Ты уверен, что они все еще на месте? |
| And I still love my husband. | И я все еще люблю моего мужа. |
| Your sacred person is healthy still. | Ваше Святейшество, все еще здорово. |
| He needs to be convinced that we're still worthy of that award. | Его надо убедить в том, что мы все еще достойны этой премии. |
| I get that you need a break, but we can still cooperate. | Понимаю, что тебе нужна передышка, но мы все еще можем сотрудничать. |
| If you still want that interview, call tomorrow. | Если тебе все еще нужно это интервью, позвони завтра. |
| You still need to look presentable. | Тебе же все еще надо выглядеть презентабельно. |
| I'm still here with you. | Я все еще здесь, с вами. |
| I'm still waiting for his pension. | Я все еще жду пенсию за него. |
| Max, I'm still waiting for my war pension. | Макс, я все еще жду военную пенсию. |
| I am still thinking that there is a symptom on the upper side of the brain. | Я все еще думаю, что есть симптом на верхней части мозга. |
| I have to show them that business is still strong even with Alton gone. | Я должен им показать, что бизнес все еще на плаву, даже если Алтона больше нет с нами. |
| Gallifrey's still in the line of fire. | Галлифрей все еще на линии огня. |
| Okay, she's willing to protect you still. | Она все еще готова тебя защитить. |
| Label's still damp, and it's got signs of saltwater erosion. | Этикетка все еще влажная и на ней признаки морской эрозии. |