Other people are still in danger. |
Другие люди все еще в опасности. |
I'm still on German time. |
Я все еще в немецком часовом поясе. |
Dr. Bennett is still not answering. |
Доктор Беннетт все еще не отвечает. |
Okay, I think they're still inside. |
Ладно, думаю, они все еще внутри. |
He's still the same little boy who gave you highlights for the first time. |
Он все еще тот маленький мальчик которым был для вас всем. |
She's still mad that I told her never to help me. |
Она все еще злится, что я сказал ей никогда мне не помогать. |
You're still offering me help, I'll take it. |
Если вы все еще предлагаете мне помощь, то я приму ее. |
Your real enemy is still out there. |
Ваш реальный враг все еще там. |
She is still here because of my history with you. |
Она все еще здесь из-за наших отношений с тобой. |
Your sister's still breathing, but there's been no brain activity for some time. |
Твоя сестра все еще дышит, но активности мозга не было уже какое-то время. |
I'm glad to hear that you still consider him your sovereign. |
Рад слышать, что вы все еще считаете его своим сувереном. |
But then I still felt guilty, so I let him feel me up. |
Но я все еще чувствовала вину, поэтому разрешила себя облапать. |
And he'll probably think it's still me. |
И он будет вероятно думать это - все еще я. |
I still look in vain for the first of the Chosen Ones. |
Я все еще тщетно ищу первого из Избранных. |
Some of us could still read. |
Некоторые из нас все еще могли читать. |
Was your husband still seeing her? |
Ваш муж все еще встречался с ней? |
She still won't get out of her room. |
Она все еще не выходит из своей комнаты. |
We've been here an hour, and you're still smiling. |
Мы здесь час, а ты все еще улыбаешься. |
Well, I can still see it |
Хорошо, я все еще могу его увидеть. |
Don't tell me you guys are still mad about everything that happened. |
Только не говорите мне, что вы все еще злитесь на меня за все произошедшее. |
The last human who said that is still here. |
Последний человек, который так сказал, все еще здесь. |
Help a girl out, she still keeps secrets. |
Помогите девушке, она все еще хранит секреты. |
The remains are still being cleaned, but I did some preliminary X rays. |
Остинки все еще чистят, но я сделала предварительный рентген. |
Sounds like the wedding party is still going strong. |
Судя по звукам, свадебная вечеринка все еще в разгаре. |
You're still young and pretty... |
Ты все еще молода и красива... |