| What? Professor Rankowsky still hasn't received the check for my Costa Rica trip. | Профессор Ранковский все еще не получил чек для моего путешествия на Коста-Рику. |
| Heartfelt apology still works miracles, I've found. | Как я убедился, чистосердечное извинение все еще творит чудеса. |
| What Duncan is trying to say is, we can still right the ship. | Дункан пытается сказать, что мы все еще можем управлять кораблем. |
| There is talk that Warwick has three times the troops and still awaits reinforcements. | Ходят слухи, что армия Уорика в трижды сильней и все еще пополняется. |
| Sir, still no answer from Burns' house. | Сэр, все еще нет ответа из дома мистера Бёрнса. |
| Savi was still in love with Harry. | Сави все еще была влюблена в Гарри. |
| My daughter's 18, and it's still hard for me. | Моей дочке 18, а для меня это все еще тяжело. |
| Well, I still think the police... | Что ж, я все еще думаю о полиции... |
| We can still go back in there and we can make this happen. | Мы все еще можем вернуться и добиться, чтобы это случилось. |
| But three hours after the swap, he's still driving around with it. | Но через три часа после обмена, он все еще с ним разъезжал. |
| Sally seems so grown up, but she's really still a kid. | Салли кажется такой взрослой, но на самом деле она все еще ребенок. |
| That bomber's still out there. | Этот подрывник все еще на свободе. |
| I'm still not sure about cocktails. | Я все еще не уверен насчет коктелей. |
| Looks like McCann and Day are still together. | Похоже, что МакКенн и Дэй все еще вместе. |
| Janice is still there, and Andrew. | Дженис все еще там, и Эндрю. |
| I'm still mad at you from last night. | Я все еще зла на тебя после вчерашнего. |
| And she was still asleep, so I didn't have to be gentle. | И поскольку она все еще спала, мне не приходилось быть нежным. |
| You're still making the same mistake. | Вы все еще делаете ту же самую ошибку. |
| I can still bring him back. | Я все еще могу его спасти. |
| You're so lucky I'm still driving you. | Радуйся, что я все еще подвожу тебя. |
| But I still expect you to put out. | Но я все еще ожидаю что ты передумаешь. |
| Which you still owe me, by the way. | Которую ты, кстати, мне все еще должна. |
| She's an incredible musician, and we're still great friends. | Она великолепный музыкант, и мы все еще хорошие друзья. |
| And Margo, she's definitely still a suspect. | А Марго, она определенно все еще подозреваемая. |
| He's still learning the difference between work and play. | Все еще учится различать разницу между работой и игрой. |