| But my mind is still there, on the threshold of the house. | Но мои мысли все еще там, на пороге этого дома. |
| If we find it, then we can still open today. | Если мы найдем ее, то все еще сможем открыться сегодня. |
| The cost is still a fraction of the business we believe it will generate. | Стоимость все еще доле бизнеса, мы считаем, что будет генерировать. |
| Look, there's still enough money for the ad. | Смотри-ка, здесь все еще достаточно денег для рекламы. |
| I mean, Luke was still messed up over losing his mum. | Я хочу сказать, что Люк все еще тяжело переживал смерть матери. |
| He's still vague on a lot of details. | Он все еще путается в деталях. |
| I'm assuming I'm still invited tonight only I haven't heard from you. | Я предполагаю, что все еще приглашена на сегодняшний вечер, но ты не сказала ничего. |
| You and Don are still coming tonight, I hope. | Ты и Дон все еще собираетесь к нам сегодня, я надеюсь. |
| He's still barking at me. | ќн все еще лает на мен€. |
| It's still set to high security mode. | Он все еще в режиме высокой безопасности. |
| But she still wants her father. | Но ей все еще нужен ее отец. |
| We still need to get a statement. | Мы все еще должны взять у него показания. |
| Is the branch manager still at Victoria Mercy? | Этот потерпевший, руководитель филиала, все еще в той больнице? |
| I want to make sure she still likes me. | Я хочу быть уверена, что все еще нравлюсь ей. |
| You know I still worry about you. | Знаешь, я все еще беспокоюсь за тебя. |
| I know I was ten but I still couldn't read. | Я знаю, я был десять, но Я все еще не мог прочитать. |
| Was released early on good behavior, And any friends he had are either dead or still in prison. | Был освобожден досрочно за хорошее поведение, и все его друзья мертвы или все еще в тюрьме. |
| I had that moment and I still didn't diet. | У меня уже он наступил и я все еще не на диете. |
| Even blind, you can still feel the bones. | Даже будучи слепым, ты все еще можешь почувствовать кости. |
| The problem is, the trust still has claim to the property. | Проблема в том, что траст все еще имеет право на собственность. |
| But I can still smell her. | Я все еще чувствую этот запах. |
| And although he never fully recovered, his greatest achievements still lay ahead. | И хотя он никогда полностью не выздоровел, его величайшие достижения все еще ждут впереди. |
| I know you're still here. | Я знаю, что ты все еще здесь. |
| And if it helps, still look up to you. | И, если это поможет, я все еще равняюсь на тебя. |
| I'm still in my general field at a top-notch university. | Я все еще в своем поле деятельности, в одном из лучших университетов. |