Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все еще

Примеры в контексте "Still - Все еще"

Примеры: Still - Все еще
But Professor Kane says we can still get an "A" Но Профессор Кейн сказал, что мы все еще можем получить "Отлично"
A few of them are still there. Некоторые из них все еще там.
There was an old research facility that still had vials of the stuff on their shelves. Там был старый научно-исследовательский центр, в котором все еще хранился материал на полках.
Medical examiners still working on it. Паталогоанатом все еще работает над этим делом.
Can we keep animals as companions and still address their needs? Можем мы держать животных как компаньонов и все еще обратитесь к их потребностям?
Angela, it's still considered a mortal sin. Энджела, это все еще считается смертным грехом.
Lady, she's still got one minute. Дамочка, у нее все еще есть одна минута.
He's still at Occupy Indy. Он все еще на митинге протеста.
Dude, you're still pushing 22. А ты все еще выжимаешь 22.
I'm still not used to all of the attention. Я все еще не привыкла к известности...
Throat slitting, however, is still the least expensive way to kill an animal. Продольная резка горла, однако, все еще наименее дорого способ убить животное.
I see you're still affecting Nelly's style. Я виду ты все еще под влиянием стиля Нелли.
Well, Russ is still laid up, but he hasn't lost his acquired sense of humor. Ну, Расс все еще лежит, но он не потерял своего изумительного чувства юмора.
We're still 120 clicks out. Мы все еще в 120-ти километрах.
You're still in love with me. Ты все еще влюблена в меня.
He's still got to move the brooch. И ему все еще нужно перевезти брошь.
We shocked her back into sinus rhythm, but she's still tachycardic. Мы восстановили синусовый ритм, но у нее все еще тахикардия.
Guess you are still dean of medicine. Полагаю, ты все еще главный врач.
I was still living in ohio and I was so jealous. Я все еще жила в Огайо и была такой ревнивой.
She was still reviewing them when I left. Когда я ушел, она все еще их просматривала.
If you're looking for Forman, he's still not here. Если ты ищешь Формана, он все еще не здесь.
I still got most of my Zelton money. У меня все еще есть деньги из Зелтона.
You think she still loved him after all those years? Думаешь, она все еще любила его после всех этих лет?
You still owe me $200. Ты мне все еще должен 200 долларов.
You still make the best cup in town. Ты все еще варишь лучший кофе в городе.