Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все еще

Примеры в контексте "Still - Все еще"

Примеры: Still - Все еще
No, they're still waiting on her. Нет, они все еще ждут ее.
It feels like there's something we're still missing. Такое чувство, что мы все еще что-то упускаем.
They're still trying to get everyone out. Они все еще пытаются вывести всех наружу.
But he's still my boss, and I've got my orders. Но он все еще мой босс, и у меня есть указания.
A lot of people have tried to kill me, and I'm still here. Много людей пытались убить меня, но я все еще здесь.
You two still as happy as ever? Вы, двое, все еще счастливы, как прежде?
Close enough to think that Turner was still on the boat. Достаточно близко, чтобы думать, что Тернер все еще на лодке.
We just don't know why; we're still running tests. Мы не знаем почему, мы все еще делаем анализы.
The youth center is still looking for Henry's parents. Центр для молодежи все еще пытается найти родителей Генри.
Just remember underneath it all, she is still in there. Просто помни, что несмотря на все, она все еще там, внутри.
You can still celebrate that night in a quiet, more intimate way. Вы все еще можете его отпразновать в более спокойной и личной обстановке.
I suppose they think I am one of the few people left who still remember the old stories. Полагаю, они решили, я один из немногих оставшихся, кто все еще помнит старые сказки.
3rd Street tunnel is still shut down. Туннель на З-ей все еще перекрыт.
They're about two kilometers into the forest, still tracking the last hit squad shooter. Они где-то в 2 км в лесу, все еще отслеживают последнего стрелка из отряда.
You know, it helped planning for your future and believing you still had one. Ты знаешь, это помогло мне спланировать твое будущее, и поверить, что ты по-прежнему все еще рядом.
We're still putting that together. Мы все еще думаем над этим.
Last I heard, little Teddy's still working the piers. Последнее, что я слышала, Тедди все еще работает у пирса.
TARU's still searching through Staten Island IPs. Тару все еще проверяет айпи адреса в Стейтен Айлэнд.
I'm still adjusting to being back. Я все еще привыкаю к мысли, что вернулась обратно.
She's still trapped in a nightmare. Она все еще в ловушке кошмаров.
No, she's still in Philly. Нет, она все еще в Филли.
And I think you're still in love with April. А я думаю, что ты все еще влюблен в Эйприл.
Ship's still in port, in L.A. Корабль все еще в порту Лос-Анджелеса.
I'm still plenty fast for old man. Я все еще достаточно быстр для старикашки.
She invoked friendship to undercut the laugh, and we're still laughing. Она сослалась на дружбу, чтобы подрезать смех, и мы все еще смеёмся.