No, they're still waiting on her. |
Нет, они все еще ждут ее. |
It feels like there's something we're still missing. |
Такое чувство, что мы все еще что-то упускаем. |
They're still trying to get everyone out. |
Они все еще пытаются вывести всех наружу. |
But he's still my boss, and I've got my orders. |
Но он все еще мой босс, и у меня есть указания. |
A lot of people have tried to kill me, and I'm still here. |
Много людей пытались убить меня, но я все еще здесь. |
You two still as happy as ever? |
Вы, двое, все еще счастливы, как прежде? |
Close enough to think that Turner was still on the boat. |
Достаточно близко, чтобы думать, что Тернер все еще на лодке. |
We just don't know why; we're still running tests. |
Мы не знаем почему, мы все еще делаем анализы. |
The youth center is still looking for Henry's parents. |
Центр для молодежи все еще пытается найти родителей Генри. |
Just remember underneath it all, she is still in there. |
Просто помни, что несмотря на все, она все еще там, внутри. |
You can still celebrate that night in a quiet, more intimate way. |
Вы все еще можете его отпразновать в более спокойной и личной обстановке. |
I suppose they think I am one of the few people left who still remember the old stories. |
Полагаю, они решили, я один из немногих оставшихся, кто все еще помнит старые сказки. |
3rd Street tunnel is still shut down. |
Туннель на З-ей все еще перекрыт. |
They're about two kilometers into the forest, still tracking the last hit squad shooter. |
Они где-то в 2 км в лесу, все еще отслеживают последнего стрелка из отряда. |
You know, it helped planning for your future and believing you still had one. |
Ты знаешь, это помогло мне спланировать твое будущее, и поверить, что ты по-прежнему все еще рядом. |
We're still putting that together. |
Мы все еще думаем над этим. |
Last I heard, little Teddy's still working the piers. |
Последнее, что я слышала, Тедди все еще работает у пирса. |
TARU's still searching through Staten Island IPs. |
Тару все еще проверяет айпи адреса в Стейтен Айлэнд. |
I'm still adjusting to being back. |
Я все еще привыкаю к мысли, что вернулась обратно. |
She's still trapped in a nightmare. |
Она все еще в ловушке кошмаров. |
No, she's still in Philly. |
Нет, она все еще в Филли. |
And I think you're still in love with April. |
А я думаю, что ты все еще влюблен в Эйприл. |
Ship's still in port, in L.A. |
Корабль все еще в порту Лос-Анджелеса. |
I'm still plenty fast for old man. |
Я все еще достаточно быстр для старикашки. |
She invoked friendship to undercut the laugh, and we're still laughing. |
Она сослалась на дружбу, чтобы подрезать смех, и мы все еще смеёмся. |