| Plug that in, it might still work. | Включите его, может он все еще работает. |
| I guess even after a year, things are still awkward with us. | Кажется, даже спустя год нам все еще неловко. |
| OK, so the girl at the bar still seemed really mad at me. | Так, видимо девчонки из бара все еще злятся на меня. |
| Major Kira has recovered from her experience, but my son is still in the Infirmary. | Майор Кира пришла в себя после ее переживания... но мой сын все еще в лазарете. |
| I just think we're still young men. | Я просто думаю о том, что мы все еще молоды. |
| He's still trying to figure out where I had that dough hid. | Он все еще пытается выяснить, где мы спрятали деньги. |
| We're still stuck inside the office. | Мы все еще заперты внутри здания. |
| But he's still not here on the ship with you. | Но он все еще не с тобой на корабле. |
| Cristina is still my best friend. | Кристина все еще моя лучшая подруга. |
| He's still locked up in that asylum. | Его все еще держат в лечебнице. |
| You're still not knitting honestly, Peter. | Ты все еще вяжешь фальшиво, Питер. |
| We're still going to have our acoustic guitar player. | Мы все еще собираемся нанять нашего музыканта для игры на акустической гитаре. |
| Remember, I'm still paying for yours. | Помните, я все еще плачу за ваши. |
| But you're still the president of this house. | Но ты все еще президент этого дома. |
| I'm still trying to make sense of everything. | Я все еще пытаюсь разобраться во всем, что произошло. |
| Tell me people still fall in love, get married and raise families. | Скажите, что люди все еще влюбляются, женятся и заводят семьи. |
| He still bothers me about minor infractions of the law. | Он все еще отвлекает меня из-за мельчайших несоответствий закону. |
| And he still can't wait for the opportunity to send me to prison. | И он все еще ждет не дождется возможности отправить меня в тюрьму. |
| No, we still missing that? | Нет, мы все еще ищем ее? |
| Speaking of which, one of you guys still has my girlfriend's picture. | Мужики, кто из вас, все еще прячет фото моей подруги. |
| There still could be some bad guys who want to play. | Все еще осталось несколько плохих парней, которые хотят поиграть. |
| This is asymmetrical and yet still pleasing to the eye. | Это ассиметрично, но все еще приятно для глаза. |
| 'Although still a competent surgeon, he does now smell like an ape. | Не смотря на то, что он все еще классный хирург, воняет от него, как от обезьяны. |
| She still has the rash and joint pain she came in with. | У нее все еще есть сыпь и боли в суставах, с которыми она пришла. |
| You still with us, Brandon? | Ты все еще с нами, Брэндон? |