| You may be 18, but I am still your mother. | Может, тебе уже 18, но я все еще твоя мама. |
| I still need something from you. | Мне все еще нужно кое-что от тебя. |
| Like, he's clearly still interested in you. | Похоже, что он все еще увлечен тобой. |
| But I still think you're just trying to scare everybody. | Но я все еще уверена, что ты просто пытаешься всех напугать. |
| So, two hours later... still nothing. | Итак, два часа спустя... все еще ничего. |
| But we still really need you on AV with the anti-drinking video. | Но мы все еще действительно нуждаемся в тебе на АВ с анти-алкогольным видео. |
| I can still smell what it smelled like, dry leaves or something. | Я все еще могла почувствовать это запах сухих листьев и чего-то еще. |
| Look, you still love him, right? | Посмотри, ты все еще любишь его, так? |
| I'm still having a little trouble believing yours, I'm afraid. | Я все еще небольшие проблемы верующие ваш, я боюсь. |
| No, I'm still dreaming. | Нет, я все еще сплю. |
| Daddy, I'm still dreaming. | Папа, я все еще сплю. |
| That you forgive me, that we're still friends. | Что ты меня прощаешь и мы все еще друзья. |
| Although he's still kind of afraid to go out of the house. | Но он все еще боится выходить из дома. |
| Yes, mom, she's still mad at me. | Да, мам, она все еще злится на меня. |
| I'm still hopeful we can move forward with him. | Я все еще надеюсь, что мы можем использовать его. |
| We have to make sure they're still here. | Нужно удостовериться, что они все еще там. |
| I can still hear the thud when we hit him. | Я все еще слышу тот звук, когда мы их сбили. |
| I see you're still supporting the rugby team. | Вижу, ты все еще поддерживаешь команду регби. |
| His car is still there at the train depot where he left it. | Его машина все еще стоит у вокзала, где он ее оставил. |
| You mock, but I'm still waiting on a better theory from you. | Вы прикалываетесь, но я все еще жду лучшую версию от вас. |
| It's still about freedom and barriers. | Это все еще о свободе и барьерах. |
| It's still evidence, Shawn. | Это все еще улика, Шон. |
| My security code still works in the prison database. | Мой код все еще работает в тюремной базе. |
| Since your chromosomes are still male, the court should be forced to recognize... absolutely not. | Так как ваши хромосомы все еще мужские, суд вынужден будет признать... абсолютно нет. |
| Even years later, she still remembered it. | Даже годы спустя, она все еще помнит это. |