| Many economies still suffer from economic stagnation and recession. | Экономики многих стран все еще страдают от экономического спада и застоя. |
| Some of them still keep the keys to their homes. | Некоторые из них все еще хранят у себя ключи от своих домов. |
| We still think that these concerns are valid today. | И мы все еще считаем, что такие озабоченности актуальны и сегодня. |
| Sector Putuni is still in ruins. | Сектор Путуни (Putuni) все еще в развалинах. |
| However they still used the domestic site for their own military force. | Тем не менее, они все еще использовали внутренний сайт для своей собственной военной силы. |
| But "virtual" switches A and B still communicate using LACP. | Но" виртуальные "коммутаторы А и В все еще общаются с помощью LACP. |
| Despite being torn, the cloak still allows him to levitate. | Несмотря на то, что он разорван, плащ все еще позволяет ему левитировать. |
| The disability movement in Afghanistan is still in its infancy. | В Афганистане движение по проблемам инвалидности все еще находится в младенческом состоянии. |
| Some are still awaiting trial, while others remain under investigation. | А некоторые из них по-прежнему ожидают суда либо все еще находятся под следствием. |
| Students' study choices of are still heavily gender-related. | Выбор студентами специальности для обучения все еще находится под сильным воздействием гендерного фактора. |
| Admittedly, maternal mortality rate is still very high in Nigeria. | Следует признать, что коэффициент материнской смертности в Нигерии все еще остается очень высоким. |
| That was still under discussion with the political parties. | Этот вопрос все еще находится в стадии обсуждения с политическими партиями. |
| Nevertheless, they were still a challenge for travellers. | Тем не менее, их преодоление все еще оставалось большой проблемой для путешественников. |
| Pakistan is still struggling to manage the crisis of gigantic proportions. | Пакистан все еще бьется над тем, чтобы справиться в этим гигантским кризисом. |
| However, 27 accused are still at large. | Тем не менее 27 обвиняемых все еще скрываются от правосудия. |
| Sunspot density at 800 and still rising. | Плотность пятна - 800, и все еще возрастает. |
| You still get sat-nav and air-con and many buttons that do... things. | Вы все еще получаете спутниковую навигацию и кондиционер и много кнопок, которые делают... что-то. |
| Peter, we can still indict Will Gardner. | Питер, мы все еще можем предъявить обвинения Уиллу Гарднеру. |
| I still think Tom is wrong. | Я все еще думаю, что Том ошибается. |
| Gossip surrounds me and still you seek my favor. | Слухи окружают меня, а вы все еще ищите мое расположение. |
| It's like you still live here. | Создается впечатление, что ты все еще живешь здесь. |
| Ricky's still getting him ready. | Эшли, ты все еще сможешь его видеть. |
| You're still wearing your date. | Вы все еще под впечатлением от своего свидания. |
| I remember when the drugs still made things tolerable. | Я помню, когда таблетки, все еще делали жизнь сносной. |
| Maybe you still know this person. | Возможно, вы все еще знаете этого человека. |