| A one-mile radius around downtown still leaves hundreds of potential targets. | В радиусе мили в центре все еще остаются сотни потенциальных целей. |
| One of the eunuchs is still half a man. | Один из евнухов - все еще наполовину мужчина. |
| It still kills me when you call me that. | Меня все еще убивает, когда ты меня так зовешь. |
| If you ask me, he still looks rather demented. | Если спросишь меня, он все еще выглядит достаточно сумасшедшим. |
| Master Yip, still no students? | Мастер Ип, все еще нет учеников? |
| Sir, we could still save them. | Сэр, мы все еще можем спасти их. |
| You gave it to me, when we were still together. | Ты дала его мне, когда мы все еще были вместе. |
| El Asesino is still after us. | Эль Асесино все еще охотится на нас. |
| And you are still with Anthony. | И ты все еще с Энтони. |
| She's still trying, though. | Она все еще пытается, кстати. |
| Looks like he's still around. | Кажется, он все еще где-то здесь. |
| That was still in a relatively labile situation. | Который все еще в нестабильном состоянии. |
| He's still suspicious that we're leaving. | Он все еще подозревает, что мы уходим. |
| And he's still breathing because? | И он все еще дышит, потому что...? |
| You don't even have any proof that Kelly's still in New York. | Но у тебя даже нет доказательств, что Келли все еще в Нью-Йорке. |
| That's a little old-fashioned, even by my standards, and I still pay with doubloons. | Это слегка старомодно даже по моим меркам, а я все еще расплачиваюсь дублонами. |
| Weird, phone's off but I still hear a donkey. | Странно, телефон выключен, но я все еще слышу осла. |
| You know, I still smell it. | Ты знаешь, я все еще чувствую запах. |
| I'm glad you still feel it for her. | Я рад, что вы все еще Чувствуете ее к ней. |
| There is still no proof that the Doctor is here. | Все еще нет никакого доказательства, что Доктор здесь. |
| You still fear the unknown, like everyone else before you. | Ты все еще боишься... неизвестного, как и каждый. |
| Our micro-virologists may still find an answer. | Наши микро-вирусологи все еще могут найти способ. |
| And despite the look on my face, you still talking. | И, несмотря на мое лицо, вы все еще говорите. |
| There are still some people who can be persuaded by charisma. | Некоторых людей все еще можно убедить при помощи харизмы. |
| It's still a puzzle, when I think... | Все еще головоломка... Ну, я думаю... |