| My parents are still a little upset. | Мои родители все еще огорчены по этому поводу. |
| You are still under oath, yes. | Да, вы все еще под присягой. |
| You're still mad at me. | Ты все еще зол на меня. |
| So the Eye of Horus was still holding Sutekh for two minutes after it was broken. | Таким образом, Око Гора все еще сдерживало Сутеха в течение двух минут после того как было сломано. |
| I was certain there was still life there. | Но я был уверен, что внутри все еще есть жизнь. |
| And I'm still cutting half your budget. | И я все еще урезаю твое финансирование вдвое. |
| I'm still processing the news. | Я все еще перевариваю эту новость. |
| Your son is still on board our ship. | Ваш сын все еще находится на борту нашего корабля. |
| Georgie's still looking for him. | Джорджи все еще присматривает за ним. |
| And Sutton is still into Ethan. | И Саттон все еще влюблена в Итана. |
| June was crushing it, but I still hadn't seen a desirable unit, until... | Джун справлялась хорошо, но я все еще не видел стоящего лота, пока... |
| We still need you to prove Stringer's guilty. | Нам все еще нужно доказать вину Стрингера. |
| But thankfully she was still there for you | Но к счастью, она была все еще с тобой, |
| I'm truly flattered that you still feel the need to talk to me after all that's happened. | Я действительно польщена что вы все еще чувствуете необходимость поговорить со мной после того как всё случилось. |
| That means he's still mine to find. | Это значит, что мне все еще предстоит его найти. |
| Man, why they still makin' our food... | Подруга, почему они все еще готовят нашу еду... |
| I see your evangeli-crazy fan club is still going full swing. | Вижу, твой евангезумный фан-клуб все еще процветает. |
| Nothing, I still think she's terrific. | Ничего, я все еще считаю ее бесподобной. |
| I still loathe you, Fig. | Я все еще тебя ненавижу, Фиг. |
| Norma, I still believe in you. | Норма, я все еще верю в тебя. |
| Maybe, but I still prefer a Ferengi female. | Возможно, но я все еще предпочитаю женщину ференги. |
| He was and is a horrible person, and I am still working at forgiving him. | Он был и остается ужасным человеком, и я все еще пытаюсь простить его. |
| She's still out there; we need to find her. | Она все еще не с нами, нам нужно найти ее. |
| We will still need to make room for our people here, one way or another. | Нам все еще потребуется создать пространство для наших людей, так или иначе. |
| Amy's still working on the invitation list. | Эми все еще работает над списком приглашенных. |