Английский - русский
Перевод слова Still
Вариант перевода Все еще

Примеры в контексте "Still - Все еще"

Примеры: Still - Все еще
I need our partners to think I'm still in charge. Мне нужно, чтобы наши партнеры думали, что я все еще у руля.
I see you still need a secretary. Я вижу, вам все еще нужен секретарь.
You can still make the most of every moment. Ты все еще можешь взять ситуацию в свои руки.
But we still got an eye for talent. Но мы все еще подыскиваем талантливых людей.
Yes, I hear there are some people out there who still feel good about themselves. Да, я слышал, что где-то существуют люди, которым все еще комфортно с собой.
I know you're still in mourning. Я знаю, вы все еще в трауре.
But these rooms are still pleasant. Но в этих комнатах все еще уютно.
You broke the curse without it, and I know you still love me. Ты разрушила проклятие без него, и я знаю, что ты все еще любишь меня.
I still can't understand how you could be married to that monster. Я все еще не могу понять, как ты могла быть замужем за таким монстром.
I still remember the night I lost you. Я все еще помню ночь когда потерял тебя.
Franken holds Varian still in the holes. Франкен все еще следит за Варианом.
I still can't believe it. Я все еще в это не верю.
I still can't believe she left her shoes behind. Мне все еще не вериться она так бросила свои туфельки.
You see, Reagan may have freed the hostages but The Sheik still had the championship belt. Смотри, Рейган может освободил заложников. но Шейх все еще владел чемпионским поясом.
He still wants to be a superstar. Он все еще хочет стать суперзвездой.
Right, but these guys are still just foot soldiers. Точно, но эти ребята все еще исполнители.
Until then, you're still my secretary. А пока, ты все еще мой секретарь.
As he speaks, it seems that still in love with her. Вы так говорите, как будто все еще ее любите.
And like it or not, I'm still the managing partner. И нравится тебе или нет, я все еще управляющий партнер.
Of course we'd still love to have you give the toast. Разумеется, мы все еще хотим, чтобы ты произнесла речь.
The point is we can still find him. Смысл в том, что мы все еще можем найти его.
So, she still lives there? Значит, она все еще там живет?
Burl came to me, thinking you were still working at Lockhart/Gardner, and I just... Берл пришел ко мне, думая, что ты все еще работаешь в Локхарт\Гарднер, а я просто...
Because I'm still kind of with Janet. Потому что, я все еще отчасти с Джанет.
I still can't... that a son could kill his own father. Я все еще не могу... что сын мог убить отца.