| Right? We got married when it was still illegal in 30 states. | Мы поженились, когда это все еще было незаконным в 30 штатах. |
| That said, he's still a threat to us. | Однако, он все еще является угрозой. |
| Like seven hours go by, and bootsie's still a no-show. | Прошло семь часов, а Бутси все еще не появился. |
| Then why are you still struggling? | Тогда почему ты все еще бьёшься над этим? |
| You think you're still the instructor? | Вы думаете, что вы все еще инструктор? |
| I'm still fuzzy from surgery this morning. | Все еще не отойду после сегодняшней операции. |
| A 15-year old still clinging to his mother's skirts. | в 15 лет ты все еще цеплялся за юбку своей матери. |
| There's still a part of me that needs to know where her donor is. | Здесь все еще есть часть меня, которой нужно знать, где ее донор. |
| Because, technically, I'm still an assistant. | Ведь, технически, я все еще ассистент. |
| We're still trying to ID the male voice on the tapes. | Мы все еще пытаемся опознать мужской голос с пленок. |
| They're still wary of each other. | Но они все еще не доверяют друг другу. |
| The suspects are still on the island, we must find them ASAP. | Подозреваемые все еще на острове, мы должны найти их как можно скорее. |
| I'm still trying to figure out this new life, and this is too confusing. | Я все еще пытаюсь разобраться с новой жизнью, и это слишком запутанно. |
| He stopped direct communication, but he's still been writing for Russian hunting magazines. | Он прекратил контактировать напрямую, но он все еще пишет для русских охотничьих журналов. |
| Don't worry, I'm still moving in with Lyndsey. | Не беспокойся, я все еще переезжаю к Линдси. |
| Are you still seeing strange things? | Ты все еще видишь эти странные вещи? |
| Plus, I still owe you for the injury. | Плюс, я все еще должен тебе за ушиб. |
| I still really don't get how these events work. | Я все еще не понимаю, как эти события происходят. |
| With temperatures still hovering at 97 degrees. | Температура все еще на уровне 36 градусов. |
| You still think I'd hurt him? | Вы все еще думаете, что я мог навредить ему? |
| I know I'm still in high school. | Я знаю, что я все еще в старшей школе. |
| The really important thing is it may be still viable and able to germinate. | Важно, что может быть все еще жизнеспособен и в состоянии прорасти. |
| Winlett's still got a chance. | У Уинлетта все еще есть шанс. |
| I'm still mad at myself for not trusting you. | Я все еще злюсь на себя за то что тебе не доверяла. |
| Rolling blackouts are still scheduled for tonight. | Веерные отключения все еще запланированы на сегодня. |