| I still believe in moods I don't have. | Я все еще верю в желания, которых у меня нет. |
| He is a doctor but still a human being. | Он врач, но все еще человек. |
| That means that he was driving while they was still running on gas. | Это значит, что он гонял, когда все еще только учились давить на газ. |
| I still work at the nursery. | Я все еще работаю в яслях. |
| I'm surprised this one's still standing. | Меня удивляет, что это все еще здесь. |
| But he was still married to emily. | Но он все еще был женат на Эмили. |
| I still love you very much, and I miss you like crazy. | Я все еще очень сильно тебя люблю, и ужасно скучаю. |
| I know she's still there. | Я знаю, что она все еще там. |
| We're still getting a count, but hundreds are dead. | Все еще подсчитываем, но трупов сотни. |
| Were that true, I would still pray Crixus takes your life before he falls. | Было бы это правдой, но я все еще продолжаю молиться что Крикс забрал твою жизнь до того, как падет. |
| We're still investigating, Mrs. Blankman. | Мы все еще ведем расследование, миссис Бланкман. |
| Even after everything, you're still... | И это после всего, ты все еще... |
| You're still reeling from losing Chelsea and you're trying to fill the void with a menstruating pole dancer. | Ты все еще потрясен, потеряв Челси и пытаешься заполнить пустоту менструирующей танцовщицей вокруг шеста. |
| Technically, he's still on active duty collecting pay. | Технически, он все еще на активном платить пошлину сбора. |
| Esposito's talking to her friends right now, but she's still in the wind. | Эспозито сейчас разговаривает с ее друзьями но, она все еще скрывается. |
| I'm still trying to forget What I learned about that subject. | Я все еще пытаюсь забыть, что я изучила на эту тему. |
| The gun was still attached to his hand when I walked in. | Пистолет был все еще в руке, когда я вошел. |
| I think he's still here. | Я думаю, он все еще здесь. |
| It's nice to know people still believe in love. | Приятно понимать, что люди все еще верят в любовь. |
| You can't quit when the team still needs you. | Ты не можешь уйти, если все еще нужен команде. |
| Thought that I would self-destruct But I'm still here | Думаешь, что я буду разрушена изнутри, но я все еще здесь |
| We still need to keep warm. | Нам все еще нужно сохранять тепло. |
| I knew there was still something between you. | Я знала, между вами все еще есть что-то. |
| Beckett's still going to voice mail. | Бекетт все еще на голосовой почте. |
| You're still finishing my sentences. | Ты все еще заканчиваешь мои предложения. |