That still doesn't rule out your sister. |
Это все еще не исключает твою сестру. |
I left Ravenswood and what happened there is still with me. |
Я покинул Рэйвенсвуд и то, что произошло все еще со мной. |
Ezra still has a camera in his hallway and we saw it on the video. |
У Эзры все еще стоит та камера в коридоре, и мы увидели его на видео. |
Warrick's service weapon's still in evidence. |
Оружие Уоррика все еще в уликах. |
The question is not whether I still love him or not. |
Вопрос не в том люблю я все еще его или нет. |
He still has a sense of humor about it. |
Он все еще об этом шутит. |
No doubt you're still clinging to the misguided belief that it was all just a coincidence. |
Без сомнения, ты все еще цепляешься за неоправданное убеждение, - что все это было лишь совпадением. |
I believe you can still see the dent in the Princess. |
Я думаю, на Принцессе все еще видна вмятина. |
But when it comes to shoppers spending beyond their means, we are still number one. |
Но когда дело доходит до покупок сверх меры, мы все еще номер один. |
You still hang out with Mitch and Stoney? |
И ты все еще тусуешься с Митчем и Стони? |
Cool, still doing the music, man... I like that. |
Круто, все еще занимаешься музыкой... |
Anyway, I'm still here at the hospital. |
В любом случае, я все еще в больнице. |
No, we're still looking. |
Нет, мы все еще ищем. |
And even then, I'm still a juvie. |
И даже если так, я все еще несовершеннолетний. |
I'm still a witness in your case. |
Я все еще свидетель по твоему делу. |
Now, this was a british colony up until 1969, So the official language is still English. |
Итак, до 1969 года это была британская колония, так что официальный язык все еще английский. |
Later, I learned she was still going with him... |
Позднее я узнал, что она все еще встречается с ним. |
We're still not following you. |
Мы все еще не поняли тебя. |
You may be a big shot doctor, but you're still my Micah mouse. |
Ты можешь быть большим крутым врачом, но ты все еще мой Майка-маус. |
They're still clothes someone else has worn before. |
Это все еще одежда, которую кто-то уже одевал. |
Yes, but all the evidence still points to Quinn Perkins. |
Да, но все улики все еще указывают на Куинн Перкинс. |
No, although the mentality to Italy is still a bit 'backward. |
Нет, хотя точка зрения по этому вопросу в Италии все еще несколько отсталая. |
Your mum still look like Andy Warhol? |
А твоя мама все еще похожа на Энди Уорхола? |
The Ramirez girl is still in a coma. |
Дочь мадам Рамирез все еще в коме. |
Meanwhile, my mom's still waiting. |
А моя мама все еще ждет своей очереди. |