| Your winner and still undisputed champion. | Ваш победитель и все еще бесспорный чемпион... единственный и неповторимый... |
| Dan says she's still upstate. | Дэн сказал, что она все еще в пригороде. |
| If you and Lyla were still married. | Если бы вы с Лайлой были все еще женаты. |
| And I know Rodrigo still loves you. | Я знаю, что Родриго все еще любит тебя. |
| When the housekeeper went in she was still in bed. | Когда домработница вошла в спальню она, все еще, была в кровати. |
| Somehow he still lived like a king. | Но каким-то образом он все еще жил как король. |
| They're still killing people inside that stadium. | Они, в этом стадионе, все еще убивают людей. |
| We still need all five rings. | Мы все еще нуждаемся во всех пяти кольцах. |
| Assuming you're still on Babylon 5. | Считая, что ты все еще на Вавилоне 5. |
| Maybe we're both still inside. | Может быть, мы оба все еще там. |
| He still has contacts on Cardassia. | У него все еще есть связи на Кардассии. |
| I can keep her because he's still paying. | Я могу ее содержать, потому что он все еще платит. |
| You still know where it goes though. | Ты все еще в курсе, где это находится. |
| We still got the tower phones. | Но мы все еще прослушиваем телефоны в башнях. |
| The problem is the president still believes a lottery should feel Democratic... | Проблема в том, что президент все еще верит, что лотерея поможет ощутить демократию... |
| I still can't believe this. | Я все еще не могу в это поверить. |
| There's only one still open. | И только один я все еще могу использовать. |
| We are still miles above your kind. | Нам все еще необходимо заботиться о таких, как ты. |
| People always forget the microphone is still on. | Люди всегда забывают о том, что микрофон все еще включен. |
| Not one that's still smoking on his rig. | Нет, другой свиньи... которая все еще запекается на его гриле. |
| At least you still had Rémy. | По крайней мере, у тебя все еще был Реми. |
| That means Trout is still in danger. | А значит, Траут все еще тоже в опасности. |
| You still owe us tips on dating royalty. | Ты все еще должна нам советы о том, как встречаться с членом королевской семьи. |
| Plus, he's still missing. | Тем более, он все еще не найден. |
| You were still newlyweds, still in love. | Вы все еще были молодоженами, все еще влюбленными. |