Английский - русский
Перевод слова State
Вариант перевода Страны

Примеры в контексте "State - Страны"

Примеры: State - Страны
(Name of State) An expansion of the list of fundamental rights and freedoms. (Название страны) Расширение перечня основных прав и свобод.
I know he doesn't share my views, but foreign policy is and will remain the preserve of the head of State. Он не разделяет моих взглядов, но иностранная политика должна оставаться сферой компетенции главы страны.
Article 31 of the Constitution stipulates that the State is responsible for the equitable social and economic development of the country. Согласно статье 31 Конституции, государство заботится о равномерном социально-экономическом развитии страны.
It also lacks resources to strengthen the capacity of State institutions and structures to address the country's deep-rooted structural problems. У страны также нет ресурсов для укрепления потенциала государственных учреждений и структур для решения глубоко укоренившихся структурных проблем страны.
This achievement constitutes one of the key outcomes of the consolidation of State authority across the country. Это достижение является одним из главных результатов укрепления государственной власти на всей территории страны.
The State, in pursuance of Article 38 of the Constitution endeavours to provide health care to all citizens of the country. Во исполнение статьи 38 Конституции государство прилагает усилия для предоставления медицинского обслуживания всем гражданам страны.
There is no administrative organ of the State devoted exclusively to 'social life' of the country. Нет никакого государственного административного органа, занимающегося исключительно вопросами "социальной жизни" страны.
The right to self-determination and the viability of the emerging Kanak State were threatened by increased plundering of the country's natural resources. Обеспечению права на самоопределение и жизнеспособности формирующегося канакского государства угрожает усилившееся разграбление природных ресурсов страны.
Significant progress has been made towards building a democratic State in Afghanistan and towards the rehabilitation of the basic infrastructure of the country. Значительный прогресс был достигнут в строительстве в Афганистане демократического государства и восстановлении базовой инфраструктуры страны.
Article 5 of the Basic Law established that the State structure of the country was a hereditary Sultanate. В статье 5 Основного закона говорится, что государственным устройством страны является наследственный султанат.
The State was duty bound to provide education to all those residing in the national territory. Государство обязано обеспечивать образование всех лиц, проживающих на территории страны.
The FBI asked the new Secretary Of State to expel 50 Russian diplomats. ФБР потребовало от нового госсекретаря выслать из страны 50 российских дипломатов.
The decentralization of the country is so complete that the unity of State power has practically disappeared. Децентрализация страны настолько полная, что единство государственной власти практически исчезло.
The people of the country and State and governmental bodies have taken encouraging steps to achieve overall harmony. Народ страны, государственные и правительственные органы для целостного согласия сделали обнадеживающие шаги.
The Political Constitution of the State is the supreme canon of the national legal system. Политическая конституция Боливии является высшим законом в правовой системе страны.
During this period, a deteriorating financial situation has forced many countries to reconsider the role of the State. В этот период ухудшение финансового положения вынудило многие страны начать пересмотр роли государства.
The State recognizes and guarantees the right to social security for the benefit of the inhabitants of the nation. Государство признает и гарантирует право на социальное обеспечение в интересах жителей страны.
To deny the leading institution of the country the corresponding role in the political life of the State will be unrealistic and illogical. Лишать ведущий институт страны подобающей ему роли в политической жизни государства нереалистично и нелогично.
Because of its geographical situation and the existence of a stable domestic market, Ukraine was used as a transit State. Географическое положение Украины и наличие стабильного внутреннего потребления обусловливают использование страны в качестве государства транзита.
In addition to administering the department, the Secretary of State serves as the nation's chief diplomat and representative abroad. Помимо управления Департаментом, государственный секретарь служит главным дипломатом и представителем страны за рубежом.
A maintenance Act has since been passed by Parliament and signed by the State President. Позже Закон об алиментах был принят парламентом и подписан президентом страны.
Diplomatic immunity was not a licence to disregard the laws of the host State. Дипломатический иммунитет не дает права игнорировать законы страны пребывания.
They must be part of the Administration of the State in question. Эти лица должны состоять на государственной службе соответствующей страны.
The Council of Ministers is the supreme executive and managing organ of State authority. Совет министров является высшим органом исполнительной власти и управления страны.
Public emergencies on the national territory are proclaimed by Parliament or the Head of State. Чрезвычайное положение на территории страны объявляет парламент или глава государства.