Английский - русский
Перевод слова State
Вариант перевода Страны

Примеры в контексте "State - Страны"

Примеры: State - Страны
This is the guarantee of Ukraine's state stability and territorial integrity. В этом - залог стабильности украинской государственности и территориальной целостности страны.
Several countries have seen initiatives at the provincial, state, municipal and city levels. Некоторые страны осуществили инициативы на уровне провинций, штатов, муниципальных образований и городов.
The country is in a bad economic state. Экономика этой страны в плохом состоянии.
The Plan was developed in close consultation with stakeholders across the country including civil society, state actors, and relevant UN agencies. План был разработан по итогам активных консультаций с заинтересованными сторонами в масштабах всей страны, включая гражданское общество, государственные структуры и учреждения Организации Объединенных Наций.
However, some countries state that they are not able to provide the data required because of their administrative structures. Однако некоторые страны заявляют, что не в состоянии предоставить требуемые данные в силу особенностей их административных структур.
Given that nations are at different starting points, the paths to a steady state economy will differ. Учитывая, что страны находятся на разных отправных точках, пути к экономике устойчивого состояния будут отличаться.
Four countries state that information was collected for the population which was temporarily absent (up to one year). Четыре страны сообщили, что собирали информацию о временно отсутствующем населении (на срок до одного года).
HRW stated that leaving the country without state permission was considered an act of treason, punishable by lengthy prison terms. ХРУ отметила, что выезд из страны без разрешения государственных властей считается актом измены, наказуемым длительным сроком лишения свободы.
Before this the state did not have overall responsibility for all inhabitants of the country having access to ID cards. До этого государство не несло общей ответственности за всех жителей страны, которые имели удостоверения личности.
Elaboration and effective implementation of a state policy towards integration of ethnic minorities is an important priority for the country. Формулирование и эффективное проведение государственной политики в области интеграции этнических меньшинств относятся к важнейшим приоритетам страны.
Ethnic minorities' participation in the social-political life of the country is greatly determined by the state language competence. Участие этнических меньшинств в социально-политической жизни страны во многом определяется степенью владения государственным языком.
Under the terms of the reform the country's state authorities have a eight-year time limit for its implementation. В соответствии с реформой для территориальных образований страны установлен восьмилетний срок для имплементации ее положений.
I would also like to state that my country is prepared to spare no effort to make significant progress in the Conference on Disarmament. Я также хочу выразить волю моей страны не щадя сил работать с целью достижения предметных сдвигов на Конференции по разоружению.
Their aim was to create a separate state out of the mineral-rich area in the eastern part of the country. Их целью было создать отдельное государство в районе богатом минералами в восточной части страны.
Before the country reunified, east Germany was the greatest surveillance state the world has seen. До объединения страны, Восточная Германия была величайшей шпионской страной в мире.
Liz Lemon, I've done stand-up in every state in this country. Лиз Лемон, я был стенд-ап комиком в каждом штате этой страны.
States with more powerful armed forces should state their intention not to attack smaller countries. Государства, обладающие самыми мощными вооруженными силами, должны будут заявить о том, что у них нет намерений нападать на малые страны.
The Indonesian state ideology, "Pancasila" promotes and protects the diversity and multicultural nature of the country. Государственная идеология Индонезии "панча-шила" поощряет и защищает многообразие и многокультурный характер страны.
Some countries have already functioning or are building up state administration communication infrastructure using an Extranet. Некоторые страны создали инфраструктуру связи государственной администрации с использованием технологии внешних сетей или занимаются ее созданием.
In my national capacity, I wish to state our position on the current and future work of the Counter-Terrorism Committee. В качестве представителя моей страны я хочу высказать нашу позицию по текущей и будущей работе Контртеррористического комитета.
Education in secondary schools and state vocational institutions and higher educational establishments of the country is free. Обучение в средней школе, государственных профессиональных училищах и высших учебных заведениях страны бесплатное.
WA is the country's largest state, comprising one-third of its land mass. Западная Австралия - крупнейший австралийский штат, занимающий одну треть наземной территории страны.
However, there have been many cases where someone other than the host country's head of state opened the Games. Однако было много случаев когда кто-то кроме главы государства принимающей страны открывал Игры.
Karl Marx defined the state as the institution used by the ruling class of a country to maintain the conditions of its rule. Карл Маркс определял государство как институт, используемый правящим классом страны, чтобы поддерживать сохранение его власти.
The following countries are one-party states in which the institutions of the ruling communist party and the state have become intertwined. Следующие страны являются однопартийными государствами, в которых институты правящей коммунистической партии и государства переплетаются.