| Following the purchase, Harmonix underwent a restructuring in February 2011, laying off about 12-15% of the 240-person staff. | После выкупа Harmonix провела реструктуризацию, уволив около 12-15 % из своих 240 сотрудников. |
| Audience This course is required for secretaries, reception staff and personal assistants. | Аудитория Тренинг предназначен для секретарей, сотрудников ресепшн и ассистентов руководителя. |
| Finance & Credit Bank development strategy implies constant progress and market share gain. This all implies increase of staff. | Стратегией развития Банка «Финансы и Кредит» предусмотрено постоянное развитие и увеличение доли рынка, что предусматривает увеличение штата сотрудников. |
| Therefore neither the applicant's education, nor former work experience are the determinant for selecting our staff. | Поэтому при выборе сотрудников решающим не является ни образование, ни прежний опыт работы претендентов. |
| Is easy to learn, but requires staff to learn a little background of Internet technology. | Это легко узнать, но требует от сотрудников, чтобы узнать немного дополнительной информации Интернет-технологий. |
| Professional window installation is carried out through the use of high-quality automated equipment, precision and teamwork of staff. | Профессиональная сборка окна осуществляется за счет использования высококачественного автоматизированного оборудования и точной и слаженной работы команды сотрудников. |
| For sure, such approach is evidence of high professionalism of your staff and perfect standards of business quality. | Такой подход, несомненно, свидетельствует о высоком профессионализме сотрудников и отличных стандартах качества работы. |
| Medical operations and staff are supervised by our Medical Director, Dr. Thomas MD, an emergency medicine board certified physician. | Медицинская деятельность и сотрудников под руководством нашего директора по медицинским вопросам д-р Томас MD, экстренной медицины совета сертифицированных врачей. |
| We maintain strict security systems designed to prevent unauthorised access to your information by anyone, including our staff. | Мы используем надежные системы безопасности, предназначенные для предотвращения несанкционированного доступа к Вашей информации кем-либо, включая наших сотрудников. |
| A successful market presence, the development and marketing of new products, and investment in modern production capacity require a highly trained staff. | Успешное присутствие на рынке, развитие и продажа новых продуктов, и инвестиции в современное производство требуют хорошо обученных сотрудников. |
| Come enjoy the careful attention of our staff. | Приходите насладиться пристального внимания наших сотрудников. |
| our highly qualified and conscientious staff provide successful solutions for the most complicated problems. | высокая квалификация и добросовестное отношение наших сотрудников к выполняемой работе, обеспечивают успешное решение самых сложных задач. |
| Following the massacre, Churchill oversaw the evacuation of 700 patients and staff from the hospital. | После этой бойни Джек Черчилль эвакуировал 700 пациентов и сотрудников из больницы. |
| Further frustrating the Sega of America staff was the construction of the add-on. | Ещё большее разочарование сотрудников Sega of America вызвало качество конструкции устройства. |
| The Secretariat of ICCROM consists of the Director-General and staff. | Секретариат ИККРОМ состоит из Генерального директора и его сотрудников. |
| The design of staff uniforms is based on 1960s standards of airline fashion. | Дизайн служебной формы сотрудников компании основан на стандартах моды, характерных для периода 1960-х годов. |
| Effective management of financial resources will allow for better players and to strengthen the staff at any time. | Эффективное управление финансовыми ресурсами позволит улучшить игроками и укрепить штат сотрудников в любое время. |
| The IMF, with its universal membership, is more representative, and it has a larger expert staff. | МВФ, с его универсальным членством, является более представительным органом и имеет более опытный штат сотрудников. |
| Softline current staff number is over 1500 employees in 58 representations all over the world. | Сегодня в Softline работает более 1500 сотрудников в 58 представительствах по всему миру. |
| Today Zeppelin Ukraine staff amounts to 300 employees. | Сегодня в компании работает около 300 сотрудников. |
| Approximately 150 employees staff the institute. | В институте работает около 150 сотрудников института. |
| The faculty of distant education for militia staff trains lawyers for all law enforcement bodies. | Институт заочного и дистанционного обучения сотрудников органов внутренних дел готовит специалистов юристов для всех правоохранительных органов. |
| Since 1954, the catalogue of publications by KarRC RAS staff has been maintained. | С 1954 г. ведется каталог изданий сотрудников КарНЦ РАН. |
| The hotel and its staff ensure superb conditions to work. | Отель и его сотрудников обеспечат гостям превосходные условия для работы. |
| The AA had made a profit of £75 million and was expanding its services with 10,000 staff. | АА получала прибыль в £75 миллионов и расширяла свои услуги при штате в 10000 сотрудников. |