And you're welcome to question his staff. |
И вы можете допросить его сотрудников. |
I have more White House staff than the White House. |
У меня сотрудников Белого дома больше, чем в Белом доме. |
You hired us to vet your staff and your security. |
Вы наняли нас для проверки ваших сотрудников и вашу охрану. |
Yes, but sent all my staff. |
Да, но отправили всех моих сотрудников. |
You've got more staff and equipment than I have at HQ. |
У вас больше сотрудников и оборудования, чем у меня в штаб-квартире. |
M... m... maybe it was somebody else from the staff. |
М... может это был кто-то еще из сотрудников. |
Inform all staff, solar flares in Delta.. |
Оповестите всех сотрудников, Солнечные вспышки в Дельта.. |
Leo, I'd like the senior staff. |
Лео, я хотел бы увидеть сотрудников администрации. |
We do have Native American staff. |
У нас есть коренные американцы среди сотрудников. |
You're the slowest ketchup-marrier on staff. |
Ты медленнее всех сотрудников наливаешь кетчуп. |
Not to mention the staff goings-on and the like. |
Не говоря уже о поведении сотрудников и так далее. |
I encourage my staff to push the envelope, to try new and untested formulas. |
Я призываю своих сотрудников выходить за границы возможного, пробовать новые и непроверенные раннее формулы. |
A lot of the staff are like that around here. |
Здесь много сотрудников, похожих на этого. |
If anyone's getting arrested, it's you and your staff. |
Если кого-то и арестуют, то тебя и твоих сотрудников. |
He e-mailed everyone on the governor's staff. |
Он написал каждому из сотрудников губернатора. |
You know, I couldn't help but notice that many of your staff are discreetly armed. |
Не могу не заметить, что многие из ваших сотрудников вооружены. |
I thank my family, my staff, and all of those who have supported me. |
Я благодарю свою семью и своих сотрудников, и всех тех, кто меня поддерживал. |
But we did lose quite a few of our remaining staff. |
Но мы действительно потеряли много наших сотрудников. |
So, apart from our two members of staff and three fellow twitchers... |
Итак, если не считать двоих сотрудников и троих любителей птиц... |
You throw in the support staff facilities, city hall will make an awesome temporary high school. |
А если отказаться ещё и от кабинетов сотрудников, то из здания мэрии получится прелестная временная школа. |
They've been pressuring me and some of the other security staff to help them steal stuff out of the containers. |
Они давят на меня и других сотрудников охраны, чтобы мы помогали им красть товары из контейнеров. |
My boss volunteered the bank staff to help out at a rummage sale at the church. |
Мой босс попросил сотрудников банка помочь в распродаже вещей в помощь церкви. |
Go through the passports, I want full background checks on everyone at the clinic - staff and guests. |
Пройдитесь по паспортам, мне нужна полная проверка всех в этой клинике - сотрудников и гостей. |
All the mess staff have alibis. |
У всех сотрудников клуба есть алиби. |
Later, the U.S. side was recommended to reduce its embassy staff. |
Затем американской стороне было рекомендовано сократить численность сотрудников дипмиссии. |