Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Специалистов

Примеры в контексте "Staff - Специалистов"

Примеры: Staff - Специалистов
The Peacebuilding Support Office also seeks to mobilize additional, extrabudgetary professional staff support. Управление по поддержке миростроительства также стремится к мобилизации дополнительных внебюджетных ресурсов для финансирования расходов на сотрудников категории специалистов.
All entry-level Professional staff will participate in an enhanced orientation programme at Headquarters. На начальном уровне сотрудники категории специалистов примут участие в деятельности, осуществляемой в рамках расширенной программы профессиональной ориентации в Центральных учреждениях.
These programmes should be coordinated locally, including for Professional staff. Эти программы следует координировать на местном уровне, в том числе в отношении сотрудников категории специалистов.
Furthermore, staff trained in contemporary treatment approaches are scarce. Кроме того, ощущается острая нехватка специалистов, знакомых с современными методами лечения.
Affected Professional staff sought new posts through the normal rotation process. Затронутые сотрудники категории специалистов хотели устроиться на новые должности в рамках обычного процесса ротации.
This could be done through dedicated staff on gender and ageing. Этого можно добиться, привлекая к работе квалифицированных специалистов по проблемам гендерных отношений и старения.
UNICEF reported a decrease, but continues to maintain overall Professional staff parity. ЮНИСЕФ сообщил о снижении, однако в нем по-прежнему сохраняется общий паритет среди сотрудников категории специалистов.
The mentoring programme has also been redesigned to better support young professionals programme staff. Программа наставничества была разработана для оказания более активной поддержки сотрудникам, участвующим в программе для молодых сотрудников категории специалистов.
The staff may include coordinators, strength and fitness specialists, and trainers. Сотрудники могут включать в себя координаторов, тренеров и специалистов в области силовых нагрузок и фитнеса.
The Section is responsible for identifying, assessing and placing internationally recruited Professional staff. Эта секция отвечает за выявление, оценку и расстановку сотрудников категории специалистов, набираемых на международной основе.
These programmes have concentrated on achieving numerical targets of Professional women staff. Эти программы были направлены главным образом на достижение цифровых показателей, отражающих долю женщин среди сотрудников категории специалистов.
Six missions have no women Professional staff. В шести миссиях на должностях категории специалистов женщины не представлены.
Today the Bank's staff includes 300 environmental and social specialists. В настоящее время в штат сотрудников Банка входят 300 специалистов по экологическим и социальным вопросам.
Certification of 90 staff in professional administration would also occur. Будет также проведена сертификация 90 сотрудников в качестве специалистов в сфере управления.
The Centre provides national staff certification and accreditation and professional administrators Diplomas. Центр осуществляет программу аттестации и аккредитации национальных сотрудников и выдает соответствующие дипломы по административным сотрудникам категории специалистов.
UNIDO should avoid converting Professional staff into administrative staff. ЮНИДО следует избе-гать того, чтобы сотрудники категории специалистов превращались в административных сотрудников.
HQ staff only includes Professional staff. По ШК указана только численность сотрудников категории специалистов.
The organization also made a corporate decision to pay all of its staff (including Professional staff) in Canadian dollars. Организация приняла также корпоративное решение выплачивать оклады всем своим сотрудникам (включая сотрудников категории специалистов) в канадских долларах.
G staff is also attending on behalf of P staff. Сотрудники категории общего обслуживания также проходят обучение вместо сотрудников категории специалистов.
The policy depends on engaged leadership and dedicated evaluation staff as well as on understanding and support from sectoral programme staff. Разработка политики в этой области зависит от заинтересованности руководства и целеустремленности специалистов по оценке, а также от понимания и поддержки со стороны сотрудников секторальной программы.
The secretariat of the Forum has only six regular budget posts for Professional staff and two posts for support staff positions. В секретариате Форума предусмотрено лишь шесть финансируемых из регулярного бюджета должностей категории специалистов и две должности вспомогательных сотрудников.
Professional competency cluster team leaders would assume accountability for staff recruitment, quality assurance and regular staff assessment. Руководители тематических групп профессиональных специалистов будут нести ответственность за набор персонала, обеспечение качества и регулярную оценку работы сотрудников.
In Zimbabwe, the authority has a staff establishment of 29:16 are technical and 13 support staff. В Зимбабве штат антимонопольной комиссии насчитывает 29 человек, включая 16 технических специалистов и 13 вспомогательных сотрудников.
UNDP management will extend the staff capacity improvement of 2005 to include a mandatory gender course for all staff in 2006. Руководство ПРООН намерено расширить программу повышения квалификации специалистов по сравнению с 2005 годом и ввести обязательный курс подготовки по гендерной проблематике для всех сотрудников в 2006 году.
Some participating organizations wished to include General Service staff together with Professional staff in their pilots. Некоторые участвующие организации желали охватить проводящимися у них экспериментальными исследованиями помимо персонала категории специалистов и персонал категории общего обслуживания.