Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Сотрудников

Примеры в контексте "Staff - Сотрудников"

Примеры: Staff - Сотрудников
Conduct local mission staff payroll through IMIS Начисление с помощью ИМИС заработной платы принятых на месте сотрудников миссий
Digital (Web-based and CD-ROM) learning programme and toolkit for United Nations staff; реализацию программы цифрового (с использованием интернет-инструментария и КД-ПЗУ) обучения и разработку инструментария для сотрудников Организации Объединенных Наций;
Therefore, children fathered by United Nations staff or related personnel, like their mothers, must receive appropriate assistance and support. Поэтому дети, родившиеся от сотрудников Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, как и их матери, должны получать соответствующую помощь и поддержку.
The service carries a staff complement of fourteen, which has remained relatively static for the last four years. Служба насчитывает 14 штатных сотрудников, и ее штат практически не меняется в течение последних четырех лет.
There was a continuing fall in the numbers of Latin American and Caribbean nationals who were on the staff or hired as consultants. Число граждан стран Латинской Америки и Карибского бассейна среди штатных сотрудников и консультантов постоянно уменьшается.
A total of 2,414 staff will be trained within the mission area. В общей сложности подготовку пройдут 2414 сотрудников в районе действия Миссии.
The Committee notes that there is a persistent problem of high vacancy rates in all categories of civilian staff. Комитет отмечает хроническую проблему, обусловленную высокими показателями числа вакантных должностей всех категорий гражданских сотрудников.
The January 2006 crisis led to delayed recruitment of international and national staff, resulting in savings. Кризис в январе 2006 года вызвал задержки в найме международных и национальных сотрудников, что позволило сэкономить средства.
The certified capacity of that building is to accommodate 280 staff. Сертифицированная вместимость этого здания - 280 сотрудников.
The building at G. Motta 48 is estimated to accommodate 375 staff. По оценкам, в здании по адресу Джузеппе Мотта, 48, можно разместить 375 сотрудников.
The upper six floors would be fully utilized as office accommodation for OHCHR staff. Шесть верхних этажей будут в полной мере использоваться как рабочие помещения для сотрудников УВКПЧ.
A substantial number of OHCHR staff are funded through extrabudgetary resources. Значительное число сотрудников УВКПЧ финансируются из внебюджетных источников.
Furthermore, temporary staff may be needed in the short term to address the present backlog in the caseload. Кроме того, для рассмотрения накопившихся материалов могут потребоваться услуги временных сотрудников на краткосрочной основе.
A record number of staff successfully completed a distance-learning course in 2007. В 2007 году заочное обучение с успехом прошло рекордное число сотрудников.
My thanks also go to the Secretariat staff for their sound advice and accurate drafting. Я также поблагодарю сотрудников Секретариата за разумные советы и эффективные усилия по подготовке проектов.
The guide is meant for both the prison staff and prisoners. Справочник рассчитан на сотрудников тюрем и заключенных.
Due to the increased number of foreign prisoners, the language training of prison staff has been increased accordingly. Учитывая рост числа заключенных-иностранцев была усилена языковая подготовка сотрудников тюрем.
Efforts were also being made to design a criminology course for penitentiary staff. Предпринимаются также усилия разработать курс криминологии для сотрудников пенитенциарных учреждений.
Figure III Secretariat staff by category as at 30 June 2008 Распределение сотрудников Секретариата по категориям должностей по состоянию на 30 июня 2008 года
The total number of staff serving away from headquarters duty stations is 27,816. Общее число сотрудников, работающих в местах службы за пределами Центральных учреждений и штаб-квартир, составляет 27816 человек.
The culture of the Organization will not be transformed through such efforts on the part of Secretariat staff. Культуру Организации невозможно изменить с помощью таких усилий сотрудников Секретариата.
This represents 13.9 per cent of the current workforce of staff holding a 100-series appointment of one year or longer. Это составляет 13,9 процента от текущей численности сотрудников, имеющих контракт серии 100 сроком на один год и более.
This growth spanned new areas of business for the Office and its staff. Это расширение охватывает новые для Отделения и его сотрудников области деятельности.
XI Consultants, individual contractors, gratis personnel and employment of retired staff XI Консультанты, индивидуальные подрядчики, безвозмездно работающий персонал и наем вышедших на пенсию сотрудников
The proportion of women among staff in radio and television is higher than 40%. Доля женщин среди сотрудников радио и телевидения превышает 40 процентов.