Английский - русский
Перевод слова Staff
Вариант перевода Коллектива

Примеры в контексте "Staff - Коллектива"

Примеры: Staff - Коллектива
Development engineers are working as full-time members of our staff. Технические инженеры являются постоянной частью нашего коллектива.
You express the opinion of a certain part of our staff. Вы являетесь выразителем мнения определенных слоев нашего коллектива.
I only hope the more senior members of staff don't see you as placing yourself above them. Я только надеюсь, что старшие члены коллектива не подумают, что ты ставишь себя выше их.
Blair, your actions threatened the reputation of the entire teaching staff and this school. Блэр, ваши действия поставили под угрозу репутацию всего педагогического коллектива этой школы.
The school can't just sack a member of staff. Школа не может просто взять и уволить кого-то из коллектива.
On behalf of the whole staff, I want to say we're very proud of you. От имени всего коллектива, хочу сказать, что мы очень гордимся вами.
They feel that he is on the right track and needs the support of all the staff. Они считают, что он на правильном пути и нуждается в поддержке всего коллектива.
It, therefore, usually announces its visits to ensure that the facility director and representatives of the staff association are on site. По этой причине оно, как правило, объявляет о своих посещениях заранее, чтобы обеспечить присутствие на месте руководителя учреждения и представителей трудового коллектива.
All this enabled to give life to all the planned projects concerning the quickest development of mining base, further reconstruction of concentration plant and social support of the staff. Все это позволило реализовать все намеченные проекты по скорейшему развитию рудной базы, дальнейшей реконструкции обогатительной фабрики и социальной поддержке трудового коллектива.
In 2015, by the decision of the University staff Ivan Koval was re-elected for a second term as a rector of ONU. В 2015 году решением трудового коллектива университета И. Коваль избран на второй срок ректором ОНУ...
The post-war period was characterized by intensive work of the Institute staff in the aftermath of the war, the creation of the necessary conditions for teaching and research. Послевоенный период характеризуется интенсивной работой коллектива института по ликвидации последствий войны, созданию необходимых условий для проведения учебного процесса и научных исследований.
You're the oldest amongst the female staff Среди женского коллектива ты старше всех.
The relations between the teaching staff, administration, youth and children's associations and other student bodies are based on mutual respect and trust, responsibility and cooperation. Взаимоотношения педагогического коллектива, руководства школы, молодежных, детских и других общественных организаций учащихся, строятся на основе взаимного уважения, доверия, ответственности и сотрудничества.
We will not return to work until you promise job security for every single member of staff! Мы не вернёмся к работе, пока вы не пообещаете гарантию занятости каждому члену коллектива!
On behalf of the School Board and the staff I would like to present you with this gift as a token our thanks for your 25 years as Headmaster. От имени совета школы и коллектива я хотел бы подарить Вам в знак благодарности за 25 летнюю работу в качестве директора.
And as deputy head, I would like to welcome you on behalf of all the staff. Как ваш заместитель, я рада приветствовать вас -... от имени всего коллектива
The work of every person of the staff in such a way gets the character of the quality system in the scale of the whole company as a result, providing the quality of work, production and the minimum prime cost. Работа каждого участника коллектива по такому принципу приобретает характер системы качества в масштабах всего предприятия, обеспечивая качество труда, продукции и минимальную себестоимость.
Increase in the powers of staff representatives; расширенияе полномочий представителей трудового коллектива;
I was impressed by the commitment of the AccessBank's staff to personally become involved in reducing the risks for children in Azerbaijan. Я был особенно впечатлен намерением коллектива AccessBank-a принять личное участие в процессе снижения рисков для нуждающихся детей в Азербайджане.
"The true guarantee offered by each X-Treme product is the passion for reliable sound reproduction, which links every member of staff". "Подлинная гарантия на каждое изделие Х-Тгёмё обеспечивается страстью к точному воспроизведению звуков, объединяющей всех членов коллектива".
Our staff consists of young, energetic and creative people, that prefer unconventional methods of work. Основу нашего коллектива составляют молодые, энергичные и креативные люди, которые не мыслят шаблонами, а всегда ищут новые пути.
Training could also stabilize the office's staff and motivate them for work in the civil service. Программа обучения может также способствовать стабилизации трудового коллектива учреждения и мотивировать сотрудников для работы в гражданской службе.
Kiev Corporate Events offered by Feast-Day Catering helps create extra memorable moments for your staff while celebrating. Корпоратив киев с Feast-day кейтеринг - яркое событие в жизни любого коллектива.
16 months, while the plant was built, were full of competition and enthusiasm, and they've initiated the accelerated working tempo of its future staff. 16 рекордных, полных энтузиазма месяцев строительства завода заложили темп ударной работы будущего коллектива.
An open-door culture as a facilitator of knowledge flows and networking, gender balance and a youthful staff were also important. Важное значение также имеет культура "открытых дверей", способствующая потоку знаний и взаимодействию, гендерный баланс и молодой возраст коллектива.