| Even if Kendra was to kill Savage, my situation's still the same. | Даже если бы Кендра смогла убить Сэвиджа, моя ситуация всё та же. |
| Now, I assume, since you called me, this sensitive situation involves your boss, General Matthews. | Полагаю, раз ты вызвал меня, эта деликатная ситуация связана с твоим боссом, генералом Мэтьюсом. |
| I'm not confused about the situation. | Меня не ситуация сбивает с толку. |
| What is our situation, Dad? | А какая у нас ситуация, папа? |
| He feels that the situation is kind of getting out of hand. | По его мнению, ситуация вышла из под контроля. |
| Comrades, I'm afraid our situation is dire. | Товарищи, боюсь, что ситуация ужасающая. |
| This situation has dealt the Jaffa rebellion a serious blow. | Эта ситуация нанесла восстанию Джаффа серьезный удар. |
| You know, this is not an emergency situation. | Ты знаешь, что это не чрезвычайная ситуация. |
| A similar situation of excess holds true for iron. | Похожим образом ситуация обстоит с железом. |
| You should know that this is not a good situation. | Вам следует понимать, что это плохая ситуация. |
| The situation in downtown Athens is tense. | Ситуация в центре города Афины напряжена. |
| This is a delicate situation for our relationship. | Это весьма деликатная ситуация для наших отношений. |
| We got a serious situation on our hands, you know that. | У нас серьёзная ситуация, и ты об этом знаешь. |
| Look I know your situation may look dire here, Stacey, but you have options. | Послушай, я понимаю, ситуация может казаться ужасной, Стейси, но у тебя есть варианты. |
| Gibbs, I was doing background on Anne Marshall, and the situation she's in is completely unfair. | Гиббс, я изучала информацию по Энн Маршалл. Ситуация, в которой она оказалась, выглядит совсем неправильно. |
| This isn't exactly a marching band situation, Gary. | Это не та ситуация, Гари. |
| Until the situation improves, I'm afraid Dmitri is caught behind enemy lines. | Пока ситуация не улучшится, боюсь, Дмитрий застрял в тылу врага. |
| There is no version of this situation which ends well. | Эта ситуация хорошо разрешиться не может. |
| Our tactical situation is extremely precarious here. | Наша тактическая ситуация очень сомнительна здесь. |
| Sometimes the situation requires that you do not leave the vehicle regardless. | Иногда ситуация требует, чтобы не покидать свою машину ни при каких обстоятельствах. |
| When the situation's under control, and not until. | Когда ситуация будет под контролем, не раньше. |
| I'd like to know why the David Palmer situation hasn't been taken care of. | Я бы хотел узнать, почему ситуация с Дэвидом Палмером все еще не разрешена. |
| The situation, to be honest, is very serious. | Ситуация, если быть честным, очень серьёзная. |
| Now, this situation with Evelyn is only temporary. | И вся эта ситуация с Эвелин временная. |
| If the situation calls, she's trained to wage war. | Если ситуация того требует, она обучена и войну вести. |